Афинская полития. В.С

(478…477 г. до Р. X.).

Великая борьба, которая произвела столь сильное движение в греческом народе, должна была неизбежно повлиять на внутреннюю и внешнюю жизнь эллинов и изменить направление их истории. Несметная добыча золотом и другими драгоценностями, доставшаяся правительствам и частным лицам, изменила имущественное положение и прежнюю меру богатства и благосостояния. Явилось стремление придать внешней жизни более прекрасные формы.

Подобно тому, как отдельный человек всегда носит в себе воспоминания о прошедшей жизни, так и греки умели найти средство сохранить в сознании народа воспоминания обо всех достославных делах. Средство это доставила им религия, которая связала воспоминания о подвигах с почитанием богов. Набожные греки, приписывая свое спасение исключительно помощи богов, ежегодно праздновали достопамятные дни священными торжествами. Некоторые из этих дней сохранялись в памяти благодаря всякого рода памятникам. На Марафонском поле греческий путешественник Павсаний еще в 170 году до Р. X. нашел два надгробных памятника: на десяти столбах одного из них можно было прочитать имена павших там афинян, на другом - имена платейцев и рабов; Мильтиад же был почтен особой гробницей. Память о нем и о других героях живо напоминали ежегодно совершаемые поминовения павших. Местность при Фермопилах была украшена памятниками, которые напоминали о погибших здесь четырех тысячах пелопоннесцев и о трехстах спартанцах.

Коринфский перешеек

Прах Леонида был перенесен самим Павсанием в Спарту, где ежегодно произносились речи в память о герое. Платейцы каждый год всенародно праздновали память павших при Платее и приносили в жертву богам‑покровителям отечества и теням усопших героев первые плоды; при этих жертвоприношениях не мог прислуживать ни один раб, так как эти герои пали за свободу. Платейцы же восстановили на 80 талантов серебра, полученных ими при разделе персидской добычи, сожженный храм Афины. Этот храм и украшавшие его картины историк Плутарх видел еще шестьсот лет спустя. Все важные и часто посещаемые места, как Храм Олимпийский, Коринфский перешеек и в особенности храм в Дельфах, напоминали многими памятниками о том достославном времени, когда эллины имели право гордиться своим именем. Памятники были по большей части сооружены на вырученные от добычи деньги.

Но больше всего прав на сознание чувства собственного достоинства приобрели Афины. Они самым блестящим образом сумели устоять в борьбе с грозной силой и соблазнами варваров. На долю Афин выпал прекраснейший памятник воспоминания - в них взошли посеянные в военную грозу, орошенные кровью варваров семена новой жизни и развития, ознаменованные блестящими подвигами. Великий творческий дух Фемистокла сумел продолжить начатое дело с тою же мудростью, искусством и способностями, которые он показал до и во время Персидской войны. В то время, как афиняне возвратились в свой разрушенный город и помышляли только о постройке жилищ, Фемистокл обратил внимание на общее благо и будущность всего государства. Теперь Афины не были защищены в случае нападения неприятеля. И как легко и скоро могла наступить для Афин опасность состороны честолюбивой и завистливой Спарты, встретившей теперь соперника в деле старинных притязаний ее на гегемонию. Уяснив себе сущность дела, Фемистокл добился согласия народа на отсрочку постройки каких бы то ни было зданий до тех пор, пока город не будет окружен крепкой и обширной стеной.

Развалины Дельф

Эти приготовления не укрылись от бдительных взоров спартанцев. Они стали доказывать афинянам, что Пелопоннес может служить достаточным убежищем при всяких военных опасностях, что возводимые стены в случае иноземного вторжения послужат неприятелю укрепленным местом для склада запасов и оружия, каким для персов в последнюю войну были Фивы. Вместо возведения стены вокруг своего города, афиняне поступили бы благоразумнее, если бы помогли разрушить все стены, которые существуют вне Пелопоннеса.

Афиняне, по совету Фемистокла, обещали отправить в Спарту послов для рассмотрения этого дела и в то же время ревностно продолжали заниматься постройкой стен. Вместе с рабами работали свободные граждане, их жены и дети. Работники сменялись днем и ночью, кое‑как складывали стены из обломков, и вся постройка носила на себе следы поспешности, с какой она возводилась.

Между тем сам Фемистокл отправился в Спарту в качестве посла, а остальные два сотоварища по посольству должны были оставаться в Афинах и не уезжать до тех пор, пока стены не будут возведены до необходимой высоты. Прибыв в Спарту, Фемистокл сказал, что он не может начать переговоры без остальных членов посольства.

Когда пришло известие об успешной постройке стен, а спартанцы сделались нетерпеливее, Фемистокл дал делу новое направление. Он предложил спартанцам самим отправить послов в Афины для исследования дела на месте. Так и было сделано. Тогда Фемистокл немедленно тайно дал знать афинянам, чтобы они задержали спартанских послов в качестве заложников за него и за прибывших в это время двух других послов: Аристида и Аброниха. Затем Фемистокл смело объявил в спартанском сенате, что город их настолько теперь окружен стеною, что в состоянии защищать своих жителей; что спартанцам и их союзникам следует смотреть на афинян, как на людей, которые сами могут решать, что полезно для них и для общего блага. Они и без приглашения спартанцев имели довольно решимости покинуть свой город и пойти на корабли, когда сочли это нужным. И теперь они сочли необходимым окружить город стеной, как для блага собственных граждан, так и для блага всех союзников. Потому что без такого равновесия в совещаниях об общих делах не будет ни права, ни справедливости. Поэтому или все союзники должны иметь открытые города, или им должно быть разрешено иметь укрепления. Спартанцам пришлось скрыть свое неудовольствие; они отпустили послов, но с этой минуты питали непримиримую ненависть к Фемистоклу.

Итак, Афины были обеспечены на случай нападения. Теперь следовало позаботиться о том, чтобы добиться гегемонии на море. Это была цель, на которую Фемистокл еще со времени битв при Артемизии и Саламине не переставал обращать внимание народа. Для достижения этой цели афиняне устроили неподалеку гавань, воспользовавшись очень удобной Пирейской бухтой.

Работа по устройству укрепленной гавани проводилась так поспешно, что спартанцы, прежде чем успели сделать запрос по этому делу вторично, увидели возвышавшиеся стены, которые были еще крепче городских стен и делали Афины неприступными и с суши, и с моря. Кроме того, Фемистокл убедил народ вынести решение о ежегодном увеличении флота на двадцать гребных судов и об освобождении метеков, несущих морскую службу, от всяких налогов; эта мера способствовала также увеличению народонаселения.

В то время, как в Спарте не допускалось продолжительное пребывание чужеземцев, а тем более постоянное жительство их, в Афинах они пользовались свободой и довольно большими правами. Каждый чужеземец, пробывший в Афинах определенное время, поступал в разряд метеков («покровительствуемых»). Положение их в этом городе, как средоточии эллинской образованности, было настолько привлекательным, что число метеков к 309 году возросло до 10.000 человек. За государственное покровительство они платили умеренный налог: мужчины по 12, а вдовы только по 6 драхм. В отношении занятий ремеслами, торговлей и промышленностью их права были неограниченны, и государство, благодаря этому, извлекало для себя значительные выгоды от скопления в нем больших капиталов и производительных сил.

Предприимчивый дух афинян, проявившийся с такой энергией и решимостью во время Персидской войны и всего ярче выразившийся в Фемистокле, позволил им распространить свое влияние далеко за пределы их отечества. Остальные греки стали признавать, что не спартанцы с их неподвижным государственным устройством и их надменностью, а афиняне призваны быть руководителями великой Греции в борьбе с персами. Это убеждение впервые проникло в души греков, когда они уверились в измене спартанца Павсания, победителя при Платее.

Павсаний во главе союзного флота вместе с афинскими кораблями, находившимися под начальством Аристида и юного Кимона, сына Мильтиада, отправился для окончательного освобождения островов и берегов Геллеспонта от остававшихся еще там персов. Без особого труда были изгнаны варвары с острова Кипра, из Фракии, был завоеван город Византия. Здесь были взяты в плен многие знатные персы и в числе их даже родственники самого персидского царя. Павсаний без ведома союзников, самовольно, отправил их к Ксерксу в сопровождении эретрийца Гонгила и послал царю письмо, в котором известил, что он готов подчинить Грецию власти царя, если тот выдаст за него свою дочь, и просил прислать для дальнейших переговоров надёжного человека. Ксеркс обрадовался этому предложению и отправил к Павсанию в качестве посредника сатрапа Артабаза. С этих пор Павсаний не воздерживался и выказывал своим соотечественникам презрение и недоброжелательство. Он облачился в персидскую одежду, завел персидский стол и с гордой надменностью начал сторониться своих единоплеменников. Такие поступки возбуждали всеобщее негодование. Пелопоннеские союзники вернулись домой, жители же островов и ионяне, соплеменники афинян, предложили взять командование флотом Аристиду, сумевшему приобрести их доверие своею кротостью, и отдались под покровительство Афин. Хотя Спарта тотчас же отозвала Павсания и послала на его место Доркиса, союзники отказались ему повиноваться, и спартанцы, вернув все свои войска, предоставили афинянам вести войну с персами. Афиняне заключили с ионийскими островами и городами, а впоследствии с эолийскими и дорийскими государствами большой морской союз, который превосходил своими силами союз пелопоннеский, находившийся под командованием Спарты. Однако Аристид не решился тотчас назначить сборное место для новых союзников. Чтобы отдалить всякую мысль о господстве, он предпочел избрать для этого остров Делос как потому, что он почитался священным местом всех греков ионийского племени, так и потому, что он, благодаря знаменитому храму Аполлона и своим прославленным празднествам, служил обычным местом собрания для греков. Отныне в этом храме должны были происходить общие собрания союзных уполномоченных и храниться деньги, которые требовались для продолжения войны с персами. Распорядители этих денег назывались эллино‑тамиями, то есть казначеями эллинов. В первом же собрании на Делосе Аристид удостоился со стороны союзников такого высокого доверия, что они предоставили ему почетную должность главного казначея и главного распорядителя ежегодных денежных взносов и постройки кораблей. Эти взносы достигли свыше 406 талантов.

Таким образом, Афины получили в свое распоряжение такие силы, что в скором времени стали страшны грекам и в особенности Спарте.

Между тем жалобы союзников на Павсания были рассмотрены эфорами, и Павсаний был присужден к денежному штрафу. Но доказательства, на основании которых можно было бы обвинить его в главном преступлении - государственной измене, показались недостаточными. Павсаний был освобожден и тотчас же самовольно отправился в Византию. Там он вновь вступил в подозрительную связь с Артабазом. Его вторично вызывают в Спарту по доносу одного из илотов, который показал, что Павсаний обещал им рвободу и права гражданства, если они примут участие в задуманном им перевороте в Спарте. Павсаний повиновался приказанию, был заключен под стражу, но эфоры в скором времени снова выпустили его на свободу, так как не могли признать показания раба достаточным доказательством виновности столь высокопоставленного лица в таком тяжком преступлении. Эта снисходительность сделала изменника еще более смелым. Он продолжал даже из самой Спарты вести переговоры с Ксерксом. Наконец Павсаний был уличен в своих изменнических связях. Один житель Аргила должен был доставить его письмо к Артабазу. Аргильду показалось странным, что ни один из посланных для тайной передачи писем не вернулся. В нем возникло подозрение: он осторожно вскрыл письмо и нашел в нем требование, чтобы податель его был немедленно умерщвлен. Ожесточенный таким открытием, он передал письмо, содержавшее в себе целый ряд указаний на государственную измену, эфорам. Но эфоры все еще не верили; они хотели лично удостовериться в справедливости такого факта. С этой целью было решено устроить Павсанию ловушку. Аргилосец, по приказанию эфоров, удалился во двор храма Посейдона на мысе Тенаре. Здесь он поместился в хижине как просящий защиты. Хижина была разделена перегородкой, за которой спряталось несколько эфоров. Получив известие о бегстве своего слуги, Павсаний нагнал его; аргилец стал укорять Павсания в том, что он требовал убить его, своего верного слугу. Павсаний раскаялся и просил простить его и как можно скорее исполнить его поручение. Эфоры все слышали и решили взять Павсания под стражу тотчас по возвращении в город. Но когда они приблизились к нему на улице, он убежал и скрылся в храм Афины. Из такого убежища нельзя было заставить преступника выйти даже силой. Поэтому решено было разобрать крышу и запереть храм, чтобы уморить Павсания голодом. Его мать должна была принести первый камень, чтобы завалить входную дверь. Только перед самой смертью, чтобы труп его не осквернил этого священного места, его, уже умирающего от голода, вынесли из храма. Когда он умер, спартанцы хотели сначала бросить его тело в пропасть, куда бросали осужденных преступников, но, по совету оракула, похоронили там, где он умер.

Гибель этого изменника оказалась роковой и для Фемистокла. Спартанцы, ненавидевшие Фемистокла за постройку стен, обвинили его в соучастии в измене своего царя. Они могли надеяться на успех своей жалобы, так как у Фемистокла в Афинах были многочисленные и сильные противники.

Совершив такое великое дело, как возвышение своего отечества, великий человек сам преступил меру равенства, а этого демократический дух Афин не мог снести ни от одного гражданина. Вскоре он стал предметом страха и недоверчивости народа, постоянно опасавшегося за свою свободу. Чувства эти со времени Персидских войн еще более укоренились в народе, так как после борьбы, веденной общими силами, еще сильнее чувствовалась необходимость равномерного и равноправного участия всех в общем деле. Поэтому, когда вскоре после сражений при Саламине и Платее занятие должностей и в особенности должности архонта, по всеобщему требованию и при содействии Аристида, стало общедоступным, правом, то народ на все напоминания Фемистокла о своих заслугах возражал, что эти заслуги принадлежат не ему одному, а составляют общее достояние. Ко всему этому присоединилось неудовольствие многих знатных семейств, которые в смутное военное время лишились своих богатств и недружелюбно относились к другим и в особенности к Фемистоклу, достигшим теперь богатства и блестящего положения. Кроме того, были люди, подобные Кимону, которые смотрели с иной точки зрения на отношения Афин к Персии и Спарте. Фемистокл должен был уступить столь многочисленным, соединившимся против него силам. Однако, призванный к суду, он после блестящей защиты от спартанских обвинений был оправдан и снова приобрел полное всеобщее уважение. Но противники Фемистокла, во главе которых стоял Кимон, вскоре настояли на его изгнании остракизмом (470 г. до Р. X.).

Фемистокл отправляется в изгнание

Фемистокл покинул Афины и поселился в Аргосе, откуда посещал многие пелопоннесские города. Спартанцы, постоянно опасаясь своего противника, тотчас после изобличения Павсания в измене возобновили свои жалобы в Афинах, вследствие чего оба государства послали людей в Аргос арестовать Фемистокла. Узнав об этом, Фемистокл бежал сначала на остров Керкиру, жителям которого он в прежнее время оказал значительные услуги. Страшась гнева Афин и Спарты, те не решились доставить ему у себя убежище, но зато помогли ему скрыться в Эпир. В таком затруднительном положении он решился искать убежища у Адмета, молосского царя, с которым прежде находился в неприязненных отношениях. Фемистокл не застал его дома и в ожидании царя сел, по совету царицы, с малолетним сыном на пороге, как проситель. Тронутый его видом, Адмет обещал изгнаннику свое покровительство и сдержал слово даже тогда, когда афиняне и спартанцы потребовали его выдачи. Затем, отпустив Фемистокла по собственному его желанию к персидскому царю, он отправил его под защитой стражи в македонский город Пидну.

Отсюда Фемистокл отправился на корабле в Ионию. Но буря пригнала его к Наксосу, где был расположен афинский флот. Страшась за свою судьбу, если его узнают, Фемистокл объявил свое имя корабельщику и обещал ему большую награду, если тот спасет его. Корабельщик исполнил желание Фемистокла и благополучно доставил его в Эфес. Отсюда Фемистокл отправился в Сузы и в то же время письменно известил о своей судьбе только что вступившего на престол персидского царя Артаксеркса I.

Фукидид

Письмо, посланное Фемистоклом, гласило:

«Я, Фемистокл, являюсь к тебе. Из всех греков я причинял всего больше несчастья вашему дому, пока должен был защищаться от нападения твоего отца; но как только я очутился в безопасности, а он подвергался беспрестанным опасностям, то я оказывал ему больше всех добра. Теперь, преследуемый эллинами за дружбу к тебе, я являюсь, чтобы оказать тебе величайшую услугу. Но о цели моего прибытия открою только лично тебе по прошествии одного года».

Достаточно ознакомившись в течение года с персидским языком и обычаями, он испросил у царя аудиенцию. Царь хорошо его принял и, по персидскому обычаю, назначил ему доходы с трех городов: Магнесия должна была доставлять ему хлеб, Лампсак - вино, а Мий - рыбу и овощи. Владея этими городами, Фемистокл жил и умер в Магнесии в 460 году то ли от болезни, то ли от принятого им самим яда. На последнюю причину указывают те, которые утверждают, что будто бы Фемистокл обещал царю покорить Грецию, но, когда пришлось приступить к делу, нашел это невозможным и непатриотичным. Из того обстоятельства, что родственники Фемистокла, по его завещанию, перенесли останки его в Аттику, можно заключить, что любовь к отечеству никогда в нем не умирала. Да и не может быть сомнения в том, что такой человек, как Фемистокл, - о котором Фукидид говорил, что он одною душевною силою, без научного образования, лучше всех умел найтись в минуту крайности и вернее всех предугадывал будущее, - и в Азии размышлял и действовал сообразно своей прежней достославной жизни.

нЩ ДПУФБФПЮОП ПРТЕДЕМЕООП ХУФБОПЧЙМЙ ЙУФЙОХ, УПЗМБУОП ЛПФПТПК ВМБЗПРТЙСФОЩЕ ХУМПЧЙС ЧТБЦДЕВОЩ ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, Й РПЛБЪБМЙ, ЮФП, ЮЕН ВМБЗПРТЙСФОЕЕ ПЛТХЦЕОЙЕ, ФЕН УМБВЕЕ УФЙНХМ ДМС ЪБТПЦДЕОЙС ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ. рПРТПВХЕН РТПДЧЙОХФШУС ДБМШЫЕ Ч ОБЫЕН ЙУУМЕДПЧБОЙЙ, ЙДС ПФ РТПФЙЧОПЗП. дПРХУФЙН, ЮФП УФЙНХМ, РПВХЦДБАЭЙК Л УФТПЙФЕМШУФЧХ ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, ЧПЪТБУФБЕФ РП НЕТЕ ФПЗП, ЛБЛ ХУМПЧЙС РТПЦЙЧБОЙС УФБОПЧСФУС ЧУЕ ВПМЕЕ ФТХДОЩНЙ. рТПЧЕТЙН ЬФП ХФЧЕТЦДЕОЙЕ ИПТПЫП ЙУРЩФБООЩН НЕФПДПН. уОБЮБМБ ТБУУНПФТЙН БТЗХНЕОФЩ "ЪБ", Б ЪБФЕН - "РТПФЙЧ" Й РПРЩФБЕНУС УДЕМБФШ УППФЧЕФУФЧХАЭЙК ЧЩЧПД. йУФПТЙЮЕУЛЙК НБФЕТЙБМ, РПДФЧЕТЦДБАЭЙК ОБМЙЮЙЕ ЧЩСЧМЕООПК ОБНЙ ЪБЧЙУЙНПУФЙ, УФПМШ ПВЙМЕО, ЮФП ДБЦЕ НПЗХФ ЧПЪОЙЛОХФШ ФТХДОПУФЙ У ЕЗП ПФВПТПН. дМС ХДПВУФЧБ ТБЪДЕМЙН ЙОФЕТЕУХАЭЙЕ ОБУ ЙУФПТЙЮЕУЛЙЕ РТЙНЕТЩ ОБ ДЧЕ ЗТХРРЩ. л РЕТЧПК ЗТХРРЕ ПФОЕУЕН ФЕ УМХЮБЙ, ЛПЗДБ ГЙЧЙМЙЪБГЙС ЪБТПЦДБМБУШ РПД ЧПЪДЕКУФЧЙЕН РТЙТПДОПК УТЕДЩ, ЛП ЧФПТПК - ФЕ ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, ЗДЕ ВПМШЫЕЕ ЧМЙСОЙЕ ПЛБЪЩЧБМП ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЕ ПЛТХЦЕОЙЕ. тБУУНПФТЙН УОБЮБМБ РЕТЧХА ЗТХРРХ.

ьЗЕКУЛЙЕ ВЕТЕЗБ Й ЙИ ЛПОФЙОЕОФБМШОЩЕ ЧОХФТЕООЙЕ ЪЕНМЙ. ьЗЕКУЛБС ЪЕНМС, ДБЧЫБС НЙТХ НЙОПКУЛХА Й ЬММЙОУЛХА ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, ОЕПВЩЮБКОП ФТХДОБ ДМС ЙЪХЮЕОЙС, ЕУМЙ ТБУУНБФТЙЧБФШ ЕЕ Ч ЫЙТПЛПН ЗЕПЗТБЖЙЮЕУЛПН ЛПОФЕЛУФЕ. с ХВЕДЙМУС Ч ЬФПН ОБ УПВУФЧЕООПН ПРЩФЕ. уЧПЕ РЕТЧПЕ РХФЕЫЕУФЧЙЕ Ч ьЗЕА С УПЧЕТЫЙМ НПТЕН, Й, ЧПЪНПЦОП, РПЬФПНХ ПУПВЕООП СТЛЙНЙ РПЛБЪБМЙУШ ЧРЕЮБФМЕОЙС Й ЛПОФТБУФЩ.

лПОФТБУФ НЕЦДХ зТЕГЙЕК Й бОЗМЙЕК, ПВХУМПЧМЕООЩК ЕУФЕУФЧЕООП-ЗЕПЗТБЖЙЮЕУЛЙНЙ РТЙЮЙОБНЙ, ВЩМ УФПМШ ТБЪЙФЕМЕО, ЮФП ДМС ПУНЩУМЕОЙС ЕЗП ОЕ ИЧБФБМП ЧППВТБЦЕОЙС. чФПТПК ТБЪ С РТЙВЩМ Ч ьЗЕА ФБЛЦЕ НПТЕН, ОП ОБ ЬФПФ ТБЪ, ПУФБОПЧЙЧЫЙУШ Ч бЖЙОБИ, С РТЕДРТЙОСМ ПФФХДБ ЕЭЕ ФТЙ РХФЕЫЕУФЧЙС. уОБЮБМБ С РПЕИБМ Ч уНЙТОХ, Б ПФФХДБ - Ч ЗМХВШ бОБФПМЙЙ; ЪБФЕН РПУЕФЙМ лПОУФБОФЙОПРПМШ Й ЧОПЧШ БОБФПМЙКУЛЙЕ ЛТБС: Б РЕТЕД ЧПЪЧТБЭЕОЙЕН ДПНПК С РПВЩЧБМ Ч уБМПОЙЛБИ, ПФЛХДБ УПЧЕТЫЙМ РПЕЪДЛХ Ч ЗМХВШ нБЛЕДПОЙЙ. ч бОЗМЙА С ЧПЪЧТБЭБМУС РПЕЪДПН, УМЕДХС ВЕЪ РЕТЕУБДПЛ ЙЪ лПОУФБОФЙОПРПМС Ч лБМЕ. чП ЧТЕНС ЬФПЗП РХФЕЫЕУФЧЙС С ОЕ ТБЪ МПЧЙМ УЕВС ОБ НЩУМЙ, ЮФП, РПЛЙДБС РТЕДЕМЩ ьЗЕКУЛПЗП ЛТБС, С ЙЪ УФТБОЩ ОЕРТЙАФОПК, ЛБНЕОЙУФПК Й ЗПМПК РПРБДБА Ч РТЕДЕМЩ УПЧЕТЫЕООП ЙОЩЕ - ЪЕМЕОЩЕ, ВПЗБФЩЕ Й РТЙЧЕФМЙЧЩЕ. чПЪДЕКУФЧЙЕ ЬФЙИ ЛПОФТБУФПЧ ОБ ЧППВТБЦЕОЙЕ ВЩМП ПЮЕОШ УЙМШОЩН. ч ФБЛПН ОЕЧЩЗПДОПН ДМС УЕВС УТБЧОЕОЙЙ ьЗЕКУЛБС ЪЕНМС ЧЩТЙУПЧЩЧБМБУШ ЛБЛ ТБКПО, ОЕПВЩЮБКОП ФТХДОЩК ДМС ПУЧПЕОЙС. й ФПМШЛП ФПЗДБ РПОСМ С ЙУФЙООПЕ ЪОБЮЕОЙЕ УМПЧ, ЧМПЦЕООЩИ зЕТПДПФПН Ч ХУФБ УРБТФБОУЛПНХ ЙЪЗОБООЙЛХ дЕНБТБФХ Ч ТБЪЗПЧПТЕ У ЧЕМЙЛЙН ГБТЕН лУЕТЛУПН : "вЕДОПУФШ Ч ьММБДЕ УХЭЕУФЧПЧБМБ У ОЕЪБРБНСФОЩИ ЧТЕНЕО, ФПЗДБ ЛБЛ ДПВМЕУФШ РТЙПВТЕФЕОБ ЧТПЦДЕООПК НХДТПУФША Й УХТПЧЩНЙ ЪБЛПОБНЙ. й ЬФПК-ФП ДПВМЕУФША ьММБДБ УРБУБЕФУС ПФ ВЕДОПУФЙ Й ФЙТБОЙЙ".

бФФЙЛБ Й вЕПФЙС. бОБМПЗЙЮОЩЕ ЛПОФТБУФЩ РТЙТПДОПК УТЕДЩ ИБТБЛФЕТОЩ Й ДМС ФЕТТЙФПТЙЙ УБНПК ьЗЕЙ. оБРТЙНЕТ, ЕУМЙ ЕИБФШ РПЕЪДПН ЙЪ бЖЙО ЮЕТЕЪ уБМПОЙЛЙ Ч ГЕОФТ еЧТПРЩ, УОБЮБМБ ЧЪПТХ РТЕДУФБЕФ ЪОБЛПНБС УГЕОБ. рПЕЪД ЮБУБНЙ ПЗЙВБЕФ ЧПУФПЮОЩЕ ПФТПЗЙ рБТОБУБ У ЕЗП ЙЪЧЕУФЛПЧЩНЙ ХФЕУБНЙ, РПТПУЫЙНЙ ЧЩУПЛЙНЙ УПУОБНЙ. й ЧДТХЗ ОЕПЦЙДБООП ПФЛТЩЧБЕФУС РБОПТБНБ ФЭБФЕМШОП ЧПЪДЕМБООПК РМПДПТПДОПК ДПМЙОЩ. рЕТЧПЕ ЧРЕЮБФМЕОЙЕ ФБЛПЕ, ЮФП РПЕЪД ХЦЕ ОБ БЧУФТП-ЗЕТНБОУЛПК ЗТБОЙГЕ, ЗДЕ-ФП НЕЦДХ йОУВТХЛПН Й нАОИЕОПН. уЕЧЕТОЩЕ УЛМПОЩ рБТОБУБ Й лЙЖЕТПОБ ЧРПМОЕ НПЦОП РТЙОСФШ ЪБ УБНХА УЕЧЕТОХА ГЕРШ фЙТПМШУЛЙИ бМШР. тБЪХНЕЕФУС, ЬФПФ МБОДЫБЖФ "ДЙЛПЧЙОЛБ". рХФЕЫЕУФЧЕООЙЛ ОЕ ХЧЙДЙФ ВПМШЫЕ ОЙЮЕЗП РПДПВОПЗП, РПЛБ РПЕЪД ОЕ НЙОХЕФ оЙЫ (ЗПТПДПЛ Ч уЕТВЙЙ), ЮФП РТПЙЪПКДЕФ ЮЕТЕЪ ЛБЛЙЕ-ОЙВХДШ ФТЙДГБФШ ЫЕУФШ ЮБУПЧ, Й ОЕ УРХУФЙФУС Ч ОЙЪЛХА ДПМЙОХ нПТБЧЩ, ДЧЙЗБСУШ Ч ОБРТБЧМЕОЙЙ уТЕДОЕЗП дХОБС: Й ФПЗДБ РХФЕЫЕУФЧЕООЙЛХ ЕЭЕ ВПМЕЕ ХДЙЧЙФЕМШОПК РТЕДУФБЧЙФУС ЬФБ ЗТЕЮЕУЛБС вБЧБТЙС.

лБЛ ОБЪЩЧБМБУШ ЬФБ ОЕВПМШЫБС УФТБОБ ЧП ЧТЕНС УХЭЕУФЧПЧБОЙС ЬММЙОУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ? пОБ ОБЪЩЧБМБУШ вЕПФЙЕК; Ч ЬММЙОУЛЙИ ХУФБИ УМПЧП "ВЕПФЙЕГ" ЙНЕМП ЧРПМОЕ ПРТЕДЕМЕООЩК ПФФЕОПЛ. ьФЙН УМПЧПН ПВПЪОБЮБМУС РТПУФПЧБФЩК, ФХРПЧБФЩК, ОЕЧРЕЮБФМЙФЕМШОЩК Й ЗТХВЩК ЬФПУ, - ЬФПУ, ЧЩРБДБАЭЙК ЙЪ ПВЭЕЗП ТСДБ ПФНЕЮЕООПК ЗЕОЙЕН ЬММЙОУЛПК ЛХМШФХТЩ. ьФП ОЕУППФЧЕФУФЧЙЕ ВЕПФЙКУЛПЗП ЬФПУБ ЬММЙОЙЪНХ РПДЮЕТЛЙЧБЕФУС ФЕН ЖБЛФПН, ЮФП УТБЪХ ЦЕ ЪБ ЗПТОПК ГЕРША лЙЖЕТПО ЧПЛТХЗ ПДОПЗП ЙЪ ПФТПЗПЧ рБТОБУБ, ЗДЕ УЕКЮБУ ЦЕМЕЪОБС ДПТПЗБ ДЕМБЕФ УРЙТБМШ, ОБИПДЙМБУШ бФФЙЛБ - "ьММБДБ ьММБДЩ" УФТБОБ, ЬФПУ ЛПФПТПК РТЕДУФБЧМСМ УПВПК ЛЧЙОФЬУУЕОГЙА ЬММЙОЙЪНБ. б УПЧУЕН ТСДПН РТПЦЙЧБЕФ ОБТПД, ЬФПУ ЛПФПТПЗП ДМС ОПТНБМШОПЗП ЬММЙОБ ВЩМ УМПЧОП ДЙУУПОЙТХАЭЙК ЪЧХЛ. ьФПФ ЛПОФТБУФ НПЦОП РПЮХЧУФЧПЧБФШ Ч ЧЩТБЦЕОЙСИ "ВЕПФЙКУЛБС УЧЙОШС" Й "БФФЙЮЕУЛБС УПМШ" .

дМС ОБЫЕЗП ОЩОЕЫОЕЗП ЙУУМЕДПЧБОЙС ЧБЦОП ФП, ЮФП ЬФПФ ЛХМШФХТОЩК ЛПОФТБУФ, УФПМШ ЦЙЧП ДЕКУФЧПЧБЧЫЙК ОБ ЬММЙОУЛПЕ УПЪОБОЙЕ, УПЧРБДБМ ЗЕПЗТБЖЙЮЕУЛЙ УП УФПМШ ЦЕ СТЛЙН ЛПОФТБУФПН Ч ЖЙЪЙЮЕУЛПН ПЛТХЦЕОЙЙ, - ЛПОФТБУФПН, ЛПФПТЩК ОЕ УФЕТУС ДП ОБЫЙИ ДОЕК Й РТПДПМЦБЕФ РПТБЦБФШ ЛБЦДПЗП, ЛФП РХФЕЫЕУФЧХЕФ Ч ЬФЙИ НЕУФБИ. бФФЙЛБ - ЬФП "ьММБДБ ьММБДЩ" ОЕ ФПМШЛП Ч ДХЫЕ УЧПЕК, ОП Й РП ПВМЙЛХ. пОБ ОБИПДЙФУС Л ДТХЗЙН ТБКПОБН ьЗЕЙ Ч ФБЛПН ЦЕ ПФОПЫЕОЙЙ, Ч ЛБЛПН ЧУС ьЗЕС - Л УФТБОБН ЪБ ЕЕ РТЕДЕМБНЙ. еУМЙ ЧЩ ВХДЕФЕ РТЙВМЙЦБФШУС Л зТЕГЙЙ НПТЕН У ЪБРБДБ, ФП, РТПИПДС ЮЕТЕЪ лПТЙОЖЙКУЛЙК ЪБМЙЧ, ЧЩ РПЮХЧУФЧХЕФЕ, ЮФП ЧЪПТ ЧБЫ ХЦЕ РТЙЧЩЛ Л ЧЙДХ ЗТЕЮЕУЛПЗП РЕКЪБЦБ - ЛТБУЙЧПЗП Й ЗПТШЛПЗП ПДОПЧТЕНЕООП. оП ЕДЧБ ЧБЫ РБТПИПД, РТПКДС ЧДПМШ РЕТЕЫЕКЛБ, ЧОПЧШ ПЛБЦЕФУС Ч ьЗЕКУЛЙИ ЧПДБИ, ЧЩ ВХДЕФЕ ЧОПЧШ РПТБЦЕОЩ БУЛЕФЙЮОПУФША ПФЛТЩЧЫЕЗПУС ЧБН РП ДТХЗХА УФПТПОХ РЕТЕЫЕКЛБ РЕКЪБЦБ. бУЛЕФЙЮОПУФШ ЬФБ ДПУФЙЗБЕФ УЧПЕК ЧЩУЫЕК ФПЮЛЙ Ч ТБКПОЕ ЧЩУФХРБ уБМБНЙРБ, ЛПЗДБ РЕТЕД ЧБЫЙН ЧЪПТПН ПФЛТЩЧБЕФУС ЪЕНМС бФФЙЛЙ.

ч бФФЙЛЕ У ЕЕ ЮТЕЪНЕТОП МЕЗЛПК Й ЛБНЕОЙУФПК РПЮЧПК РТПГЕУУ ОБЪЩЧБЕНЩК ДЕОХДБГЙЕК (ПВОБЦЕОЙЕН, ПЗПМЕОЙЕН), РТПГЕУУ, ЛПФПТПЗП УЮБУФМЙЧП ЙЪВЕЦБМБ вЕПФЙС, ЪБЧЕТЫЙМУС ЕЭЕ РТЙ рМБФПОЕ.

юФП РТЕДРТЙОСМЙ БЖЙОСОЕ, ЛПЗДБ ЙИ УФТБОБ УФБМБ ХФТБЮЙЧБФШ ВЕЪНСФЕЦОПУФШ УЧПЕК ВЕПФЙКУЛПК АОПУФЙ? нЩ ЪОБЕН, ЮФП ПОЙ "ДБМЙ ПВТБЪПЧБОЙЕ" ьММБДЕ. лПЗДБ РБУФВЙЭБ бФФЙЛЙ ЧЩУПИМЙ Б ПВТБВБФЩЧБЕНЩЕ ХЗПДШС ЙУФПЭЙМЙУШ, ОБТПД РЕТЕЫЕМ ПФ ЦЙЧПФОПЧПДУФЧБ Й ЪЕНМЕДЕМЙС Л ЧПЪДЕМЩЧБОЙА ПМЙЧЛПЧЩИ РМБОФБГЙК. ьФП ЖЕОПНЕОБМШОПЕ ДЕТЕЧП ОЕ ФПМШЛП УРПУПВОП ЧЩЦЙФШ ОБ ЗПМПН ЛБНОЕ, ОП ЕЭЕ Й ПВЙМШОП РМПДПОПУЙФШ. пДОБЛП ПДОЙН ПМЙЧЛПЧЩН НБУМПН ЦЙЧ ОЕ ВХДЕЫШ, Й БЖЙОСОЕ УФБМЙ ПВНЕОЙЧБФШ НБУМП ОБ УЛЙЖУЛПЕ ЪЕТОП . фТБОУРПТФЙТПЧБМЙ НБУМП НПТЕН, РТЕДЧБТЙФЕМШОП ТБУЖБУПЧБЧ ЕЗП Ч ЗМЙОСОЩЕ ЛХЧЫЙОЩ, Б ЬФП Ч УЧПА ПЮЕТЕДШ УФЙНХМЙТПЧБМП ЗПОЮБТОПЕ ТЕНЕУМП Й ТБЪЧЙЧБМП ЙУЛХУУФЧП НПТЕРМБЧБОЙС. уЛЙЖУЛЙК ТЩОПЛ РПЧМЙСМ Й ОБ УЕТЕВТСОЩЕ ТХДОЙЛЙ бФФЙЛЙ, РПУЛПМШЛХ НЕЦДХОБТПДОБС ФПТЗПЧМС ФТЕВХЕФ ДЕОЕЦОПК ЬЛПОПНЙЛЙ Й ФЕН УБНЩН УФЙНХМЙТХЕФ ТБЪТБВПФЛХ РПМЕЪОЩИ ЙУЛПРБЕНЩИ, Ч ДБООПН УМХЮБЕ ДТБЗПГЕООЩИ НЕФБММПЧ Й ЗПОЮБТОПК ЗМЙОЩ. оБЛПОЕГ, ЧУЕ ЬФП ЧНЕУФЕ ЧЪСФПЕ - ЬЛУРПТФ, РТПНЩЫМЕООПУФШ, ФПТЗПЧЩЕ УХДБ Й ДЕОШЗЙ ЧЩЪЧБМП Л ЦЙЪОЙ ТБЪЧЙФЙЕ ЧПЕООП-НПТУЛПЗП ЖМПФБ. фБЛЙН ПВТБЪПН, ПЗПМЕОЙЕ РПЮЧЩ Ч бФФЙЛЕ ЛПНРЕОУЙТПЧБМПУШ ПУЧПЕОЙЕН НПТС. бЖЙОСОЕ ЧП УФП ЛТБФ РТЙХНОПЦЙМЙ ХФТБЮЕООЩЕ ВПЗБФУФЧБ. юФП ДБЧБМБ БЖЙОСОБН ЧМБУФШ ОБД НПТЕН, ЛТБУПЮОП ПРЙУБОП БОПОЙНОЩН БЖЙОУЛЙН РЙУБФЕМЕН, ЦЙЧЫЙН ОЕЪБДПМЗП ДП рМБФПОБ. "рМПИЙЕ ХТПЦБЙ - ВЙЮ УБНЩИ НПЗХЭЕУФЧЕООЩИ ДЕТЦБЧ, ФПЗДБ ЛБЛ НПТУЛЙЕ ДЕТЦБЧЩ МЕЗЛП ЙИ РТЕПДПМЕЧБАФ. оЕХТПЦБК ОЙЛПЗДБ ОЕ ВЩЧБЕФ РПЧУЕНЕУФОЩН, Б РПЬФПНХ ИПЪСЕЧБ НПТС ОБРТБЧМСАФ УЧПЙ ЛПТБВМЙ Ч ФЕ НЕУФБ, ЗДЕ ОЙЧБ ВЩМБ ЭЕДТБ... С ВЩ ДПВБЧЙМ, ЮФП ЗПУРПДУФЧП ОБ НПТЕ РПЪЧПМЙМП БЖЙОСОБН... ВМБЗПДБТС ПВЫЙТОЩН ЧОЕЫОЙН ЛПОФБЛФБН ПВОБТХЦЙФШ ОПЧЩЕ ЙУФПЮОЙЛЙ ВПЗБФУФЧБ. дЕМЙЛБФЕУЩ уЙГЙМЙЙ, йФБМЙЙ. лЙРТБ, еЗЙРФБ. мЙДЙЙ. юЕТОПЗП НПТС, рЕМПРПООЕУБ ЙМЙ МАВПК ДТХЗПК УФТБОЩ УФБОПЧСФУС ДПУФХРОЩ ИПЪСЕЧБН НПТС... л ФПНХ ЦЕ БЖЙОСОЕ - ЕДЙОУФЧЕООЩК ОБТПД, РПЛБЪБЧЫЙК УРПУПВОПУФЙ Л УПВЙТБОЙА ВПЗБФУФЧБ" . йНЕООП ЬФЙ ВПЗБФУФЧБ - ВПЗБФУФЧБ, П ЛПФПТЩИ ОЕ РПНЩЫМСМ ВЕПФЙКУЛЙК ЪЕНМЕДЕМЕГ, ЙВП ЕЗП ОЙЛПЗДБ ОЕ РПДЧПДЙМЙ ДПВТПФОЩЕ РПЮЧЩ РПМЕК, - УФБМЙ ЬЛПОПНЙЮЕУЛПК ПУОПЧПК РПМЙФЙЮЕУЛПК, ДХИПЧОПК, ИХДПЦЕУФЧЕООПК ЛХМШФХТЩ, УДЕМБЧЫЕК бЖЙОЩ "ЫЛПМПК ьММБДЩ". ч РПМЙФЙЮЕУЛПН РМБОЕ БЖЙОУЛЙЕ РТПНЩЫМЕООЙЛЙ Й НПТЕРМБЧБФЕМЙ СЧМСМЙУШ ЙЪВЙТБФЕМСНЙ БЖЙОУЛПК ДЕНПЛТБФЙЙ, ФПЗДБ ЛБЛ БФФЙЮЕУЛБС ФПТЗПЧМС Й НПТУЛБС ЧМБУФШ УПЪДБЧБМЙ ТБНЛЙ ДМС НЕЦДХОБТПДОПЗП УПАЪБ ьЗЕКУЛЙИ ЗПТПДПЧ-ЗПУХДБТУФЧ, ЛПФПТЩК ПЖПТНЙМУС Ч дЕМШЖЙКУЛХА мЙЗХ РПД РПЛТПЧЙФЕМШУФЧПН бЖЙО. ч ИХДПЦЕУФЧЕООПН РМБОЕ ТБУГЧЕФ БФФЙЮЕУЛПЗП ЗПОЮБТОПЗП ДЕМБ ЧЩЪЧБМ Л ЦЙЪОЙ ОПЧЩЕ ЖПТНЩ ЙЪПВТБЪЙФЕМШОПЗП ЙУЛХУУФЧБ. йУЮЕЪОПЧЕОЙЕ МЕУПЧ ЪБУФБЧЙМП БФФЙЮЕУЛЙИ БТИЙФЕЛФПТПЧ ТБВПФБФШ ОЕ Ч ДЕТЕЧЕ, Б Ч ЛБНОЕ, Й Ч ТЕЪХМШФБФЕ ТПДЙМУС рБТЖЕОПО. бФФЙЮЕУЛБС ЛХМШФХТБ ЧРЙФБМБ Ч УЕВС ДПУФЙЦЕОЙС Й ИБТБЛФЕТОЩЕ ЮЕТФЩ ЧУЕИ ДТХЗЙИ РТПСЧМЕОЙК ЬММЙОУЛПК ЛХМШФХТЩ, ЮФПВЩ, ХУПЧЕТЫЕОУФЧПЧБЧ, РЕТЕДБФШ ЙИ РПФПНЛБН.

ьЗЙОБ Й бТЗПУ. еЭЕ ПДОБ ЙММАУФТБГЙС ЙЪ ЬММЙОУЛПК ЙУФПТЙЙ - УХДШВБ ДЧХИ ЗПТПДПЧ-ЗПУХДБТУФЧ бТЗПМЙДЩ: бТЗПУБ Й ьЗЙОЩ. бТЗПУГЩ, ВХДХЮЙ ЧМБДЕМШГБНЙ ОБЙВПМЕЕ РТЙЗПДОПК ДМС ЪЕНМЕДЕМЙС ФЕТТЙФПТЙЙ рЕМПОПООЕУБ. РПЮХЧУФЧПЧБЧ, ЮФП ЪЕНМЙ УФБМП ОЕ ИЧБФБФШ, ТЕЫЙМЙ ДЕКУФЧПЧБФШ. рПДПВОП ИБМЛЙДЙКГБН, ПОЙ ЪБДХНБМЙ РТЙУПЕДЙОЙФШ ОПЧЩЕ ЪЕНМЙ Л УЧПЙН Й ПВТБФЙМЙ УЧПЙ ЧЪПТЩ ОБ ВМЙЪМЕЦБЭЙЕ ИПМНЩ, УМХЦЙЧЫЙЕ ЕУФЕУФЧЕООПК ЗТБОЙГЕК ЙИ ФЕТТЙФПТЙЙ. уНЕОЙЧ УПИХ ОБ ЛПРШЕ, ПОЙ ХУФТЕНЙМЙУШ ОБ ЪЕНМЙ УПУЕДЕК, ОП РТЕДРТЙСФЙЕ ЬФП ПЛБЪБМПУШ ФТХДОЩН, РПФПНХ ЮФП УПУЕДЙ ФПЦЕ ХНЕМЙ ДЕТЦБФШ ЛПРШЕ. иБМЛЙДЙКГЩ НПЗМЙ МЕЗЛП ДПЗПЧПТЙФШУС У ФХРПЧБФЩНЙ ВЕПФЙКГБНЙ; УЧПА УФБМШ ПОЙ РТЙВЕТЕЗМЙ ДМС ВПТШВЩ У РМПИП ЧППТХЦЕООЩНЙ Й ОЕДЙУГЙРМЙОЙТПЧБООЩНЙ ЖТБЛЙКГБНЙ Й УЙЛЕМБНЙ. бТЗПУГЩ ПЛБЪБМЙУШ НЕОЕЕ ВМБЗПТБЪХНОЩНЙ. уТБЦБСУШ ЪБ ПВМБДБОЙЕ рЕМПРПООЕУПН, ПОЙ УФПМЛОХМЙУШ УП УРБТФБОГБНЙ, Й ФЕ ПФЧЕФЙМЙ ОБ ХДБТ ХДБТПН, ДБ Й ЧППТХЦЕОЩ УРБТФБОГЩ ВЩМЙ, ЮФП ОБЪЩЧБЕФУС, ДП ЪХВПЧ. у ФБЛЙНЙ ЧПЙОБНЙ БТЗПУГЩ, ЛПОЕЮОП, ОЕ НПЗМЙ ФСЗБФШУС; Й ЬФП РТЕДПРТЕДЕМЙМП ЛПОЕГ ЙУФПТЙЙ ЙИ ЗПТПДБ.

нЕЦДХ ФЕН ОЕВПМШЫПК БТЗПМЙДУЛЙК ПУФТПЧ ьЗЙОБ УЩЗТБМ Ч ЙУФПТЙЙ УПЧЕТЫЕООП ДТХЗХА ТПМШ, ЮФП ВЩМП ПВХУМПЧМЕОП ЛХДБ ВПМЕЕ ВЕДОЩН ЕУФЕУФЧЕООЩН ПЛТХЦЕОЙЕН, РПМХЮЕООЩН ЙН Х рТЙТПДЩ. ьЗЙОБ, ЧПЪЧЩЫБСУШ ОБД ЧПДБНЙ ЪБМЙЧБ УЧПЕК ЕДЙОУФЧЕООПК ЗПТПК ФБЛ, ЮФП ЧЕТЫЙОХ ЕЕ ВЩМП ЧЙДОП ЙЪ бЖЙО, ОЕУПНОЕООП, РТЙОБДМЕЦБМБ Л ЮЙУМХ "НБМЩИ ПУФТПЧПЧ", ЛПФПТЩЕ БЖЙОУЛЙК ЖЙМПУПЖ (рМБФПО) УЮЙФБМ РТЙНЕТБНЙ ДЕОХДБГЙЙ. ьЗЙОБ - ЬФП бФФЙЛБ Ч НЙОЙБФАТЕ; Й Ч ХУМПЧЙСИ ЕЭЕ ВПМЕЕ УХТПЧПЗП ОБЦЙНБ УП УФПТПОЩ ЖЙЪЙЮЕУЛПЗП ПЛТХЦЕОЙС, ЮЕН ФПФ, ЮФП ЙУРЩФЩЧБМЙ БЖЙОСОЕ, ЬЗЙОГЩ РТЕДЧПУИЙФЙМЙ НОПЗЙЕ ЙЪ ДПУФЙЦЕОЙК БЖЙОСО. ьЗЙОУЛЙЕ ЛХРГЩ ЛПОФТПМЙТПЧБМЙ ФПТЗПЧМА У ЬММЙОУЛЙН РПУЕМЕОЙЕН Ч оБЧЛТБФЙУЕ Ч еЗЙРФЕ, ЗДЕ БЖЙОУЛЙЕ ЛХРГЩ ВЩМЙ ЧЕУШНБ ТЕДЛЙНЙ ЗПУФСНЙ, Б ЬЗЙОУЛЙЕ УЛХМШРФПТЩ ХЛТБЫБМЙ РПУФТПЕООЩК ЙИ ЦЕ БТИЙФЕЛФПТБНЙ Ч бЖБКЕ ИТБН Ч ЮЕУФШ НЕУФОПК ВПЗЙОЙ, Й ЬФП ЪБ РПМЧЕЛБ ДП ФПЗП, ЛБЛ БЖЙОСОЙО жЙДЙК УПФЧПТЙМ УЧПЙ ЫЕДЕЧТЩ ДМС рБТЖЕОПОБ .

уфйнхм опчщи ъенемш

уЧЙДЕФЕМШУФЧБ ЖЙМПУПЖЙЙ, НЙЖПМПЗЙЙ Й ТЕМЙЗЙЙ. уПРПУФБЧМСС ТБЪМЙЮОЩЕ ФЙРЩ РТЙТПДОПК УТЕДЩ, НЩ ПВОБТХЦЙМЙ, ЮФП ПОЙ ОЕУХФ ТБЪОЩК УФЙНХМЙТХАЭЙК ЙНРХМШУ, Й ЬФП ПВХУМПЧМЕОП ФЕН, ОБУЛПМШЛП УТЕДБ ВМБЗПРТЙСФОБ ДМС РТПЦЙЧБОЙС. пВТБФЙНУС Л ЬФПНХ ЦЕ ЧПРТПУХ РПД ОЕУЛПМШЛП ДТХЗЙН ХЗМПН ЪТЕОЙС Й УТБЧОЙН УФЙНХМЙТХАЭЕЕ ЧПЪДЕКУФЧЙЕ УФБТЩИ Й ОПЧЩИ ЪЕНЕМШ ОЕЪБЧЙУЙНП ПФ ЛБЮЕУФЧЕООЩИ ПУПВЕООПУФЕК ФЕТТЙФПТЙЙ.

тБЪЧЕ ХУЙМЙЕ, ОБРТБЧМЕООПЕ ОБ ПУЧПЕОЙЕ ОПЧЩИ ЪЕНЕМШ, УБНП РП УЕВЕ ЕУФШ УФЙНХМ? уРПОФБООЩК ЮЕМПЧЕЮЕУЛЙК ПРЩФ, ПВТЕФС УЧПЕ ЛХНХМСФЙЧОПЕ Й ЛПОГЕОФТЙТПЧБООПЕ ЧЩТБЦЕОЙЕ Ч НЙЖПМПЗЙЙ, ДБЕФ ОБ ЬФПФ ЧПРТПУ РПМПЦЙФЕМШОЩК ПФЧЕФ. уПЗМБУЕО У ЬФЙН Й ЪБРБДОЩК ЖЙМПУПЖ, РТЕДУФБЧЙФЕМШ ЛТЙФЙЮЕУЛПЗП ЬНРЙТЙЪНБ XVIII Ч. дБЧЙД аН, ЛПФПТЩК ЪБЛМАЮБЕФ УЧПК ФТБЛФБФ "п ЧПЪОЙЛОПЧЕОЙЙ Й ТБЪЧЙФЙЙ ЙУЛХУУФЧ Й ОБХЛ" ОБВМАДЕОЙЕН, УПЗМБУОП ЛПФПТПНХ "ЙУЛХУУФЧБ Й ОБХЛЙ, РПДПВОП ОЕЛПФПТЩН ТБУФЕОЙСН, ФТЕВХАФ УЧЕЦЕК РПЮЧЩ; Й ЛБЛ ВЩ ВПЗБФБ ОЙ ВЩМБ ЪЕНМС Й ЛБЛ ВЩ ОЙ РПДДЕТЦЙЧБМЙ ЧЩ ЕЕ, РТЙМБЗБС ХНЕОЙЕ ЙМЙ РТПСЧМСС ЪБВПФХ, ПОБ ОЙЛПЗДБ, УФБЧ ЙУФПЭЕООПК, ОЕ РТПЙЪЧЕДЕФ ОЙЮЕЗП, ЮФП ВЩМП ВЩ УПЧЕТЫЕООЩН ЙМЙ ЪБЛПОЮЕООЩН Ч УЧПЕН ТПДЕ" .

уФПМШ ЦЕ РПМПЦЙФЕМШОЩК ПФЧЕФ ДБО НЙЖПН "йЪЗОБОЙЕ ЙЪ тБС" Й НЙЖПН "йУИПД ЙЪ еЗЙРФБ". йЪЗОБООЩЕ ЙЪ ЧПМЫЕВОПЗП УБДБ Ч РПЧУЕДОЕЧОЩК НЙТ, бДБН Й еЧБ ПФИПДСФ ПФ УПВЙТБФЕМШУФЧБ Й ЪБЛМБДЩЧБАФ ПУОПЧХ ДМС ЪБТПЦДЕОЙС ЪЕНМЕДЕМШЮЕУЛПК Й УЛПФПЧПДЮЕУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ. йУИПД ЙЪ еЗЙРФБ, МЙЫЙЧ ДЕФЕК йЪТБЙМЕЧЩИ ПЭХФЙНЩИ РТЕЙНХЭЕУФЧ ЕЗЙРЕФУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, ДБМ ЙН ъЕНМА пВЕФПЧБООХА, ЗДЕ ПОЙ Й ЪБМПЦЙМЙ ПУОПЧЩ УЙТЙКУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ. рЕТЕКДС ПФ НЙЖПЧ Л ДПЛХНЕОФБН, НПЦОП ХВЕДЙФШУС, ЮФП ЬФЙ РТПЪТЕОЙС РПДФЧЕТЦДБМЙУШ ОБ РТБЛФЙЛЕ.

л ХДЙЧМЕОЙА ФЕИ, ЛФП ЪБДБЕФ УБЛТБНЕОФБМШОЩК ЧПРТПУ: "йЪ оБЪБТЕФБ НПЦЕФ МЙ ВЩФШ ЮФП ДПВТПЕ?" - ПФЧЕФ НПЦОП ОБКФЙ Ч ЙУФПТЙЙ ТЕМЙЗЙК. нЕУУЙС РПСЧМСЕФУС ЙЪ ОЕЙЪЧЕУФОПК ДЕТЕЧОЙ Ч "зБМЙМЕЕ ОЕЧЕТОЩИ", ЪЕНМЕ, РПЛПТЕООПК нБЛЛБЧЕСНЙ НЕОЕЕ ЮЕН ЪБ УФП МЕФ ДП ТПЦДЕОЙС йЙУХУБ . б ЛПЗДБ ВХТОЩК ТПУФ ЗБМЙМЕКУЛПЗП ЗПТЮЙЮОПЗП ЪЕТОБ РТЕЧТБЭБЕФ ОЕДПЧПМШУФЧП ПТФПДПЛУБМШОПЗП ЕЧТЕКУФЧБ Ч БЛФЙЧОХА ОЕОБЧЙУФШ, РТЙЮЕН ОЕ ФПМШЛП Ч УБНПК йХДЕЕ, ОП Й Ч ЕЧТЕКУЛПК ДЙБУРПТЕ, РТПРПЧЕДОЙЛЙ ОПЧПК ЧЕТЩ ОБНЕТЕООП "РПЧПТБЮЙЧБАФ Л СЪЩЮОЙЛБН" Й РТПДПМЦБАФ ЪБЧПЕЧЩЧБФШ ОПЧЩЕ НЙТЩ ДМС ИТЙУФЙБОУФЧБ.

ч ЙУФПТЙЙ ВХДДЙЪНБ ФБЛЦЕ НПЦОП ЧЙДЕФШ, ЛБЛ ЙОДУЛБС ЙДЕС ОЕ ОБЫМБ УЕВЕ НЕУФБ Ч УФБТПН ЙОДХЙУФУЛПН НЙТЕ, ОП, ЧЩКДС ЪБ ЕЗП РТЕДЕМЩ, ЪБЧПЕЧБМБ ОПЧЩЕ НЙТЩ. иЙОБСОБ ОБЮБМБ РТПДЧЙЦЕОЙЕ У гЕКМПОБ, РТЕДУФБЧМСЧЫЕЗП УПВПК ЛПМПОЙБМШОЩК РТЙДБФПЛ ЙОДУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ. б НБИБСОБ, ОБЮЙОБС УЧПК ДМЙООЩК Й ЛТХЦОПК РХФШ ОБ дБМШОЙК чПУФПЛ, ЪБЧПЕЧЩЧБЕФ УЙТЙЪЙТПЧБООХА Й ЬММЙОЙЪЙТПЧБООХА ЙОДУЛХА РТПЧЙОГЙА рЕОДЦБВ. фПМШЛП ОБ ЬФПК ОПЧПК ПУОПЧЕ НПЗМЙ, УПРТЙЛПУОХЧЫЙУШ, ДБФШ РМПДЩ ТЕМЙЗЙПЪОЩЕ ЗЕОЙЙ ЙОДУЛПК Й УЙТЙКУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙК, ЮФП ЕЭЕ ТБЪ РПДФЧЕТЦДБЕФ ЙУФЙОХ: "оЕ ВЩЧБЕФ РТПТПЛ ВЕЪ ЮЕУФЙ, ТБЪЧЕ ФПМШЛП Ч ПФЕЮЕУФЧЕ УЧПЕН Й ДПНЕ УЧПЕН" (нБФЖ. 13, 57).

уЧЙДЕФЕМШУФЧП ТПДУФЧЕООП УЧСЪБООЩИ ГЙЧЙМЙЪБГЙК. пВТБФЙНУС Л ЛМБУУХ "УЧСЪБООЩИ" ГЙЧЙМЙЪБГЙК, ЧПЪОЙЛЫЙИ ОБ НЕУФЕ ХЦЕ ТБОЕЕ УХЭЕУФЧПЧБЧЫЙИ. уПРПУФБЧЙН УППФЧЕФУФЧХАЭЙЕ УФЙНХМЙТХАЭЙЕ ЙНРХМШУЩ УФБТПК Й ОПЧПК ПУОПЧ, ЖЙЛУЙТХС ФПЮЛХ ЙМЙ ФПЮЛЙ, ЮЕТЕЪ ЛПФПТЩЕ РТПИПДЙМБ МЙОЙС ОПЧПК УПГЙБМШОПК БЛФЙЧОПУФЙ, Й РПРЩФБЕНУС ПРТЕДЕМЙФШ, ПФЛХДБ ЙУИПДЙФ ЙНРХМШУ.

оБЮОЕН У ЧБЧЙМПОУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, НЕУФП ЪБТПЦДЕОЙС ЛПФПТПК РПМОПУФША УПЧРБДБЕФ У РТЕДЕМБНЙ ЫХНЕТУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ. тБУУНПФТЙН ФТЙ ГЕОФТБ: чБЧЙМПОЙА, ьМБН, бУУЙТЙА. ч ЛБЛПН ЙЪ ОЙИ ЧБЧЙМПОУЛБС ГЙЧЙМЙЪБГЙС РПМХЮЙМБ НБЛУЙНБМШОПЕ ТБЪЧЙФЙЕ? оЕУПНОЕООП, Ч бУУЙТЙЙ. чПЙОУЛБС ДПВМЕУФШ БУУЙТЙКГЕЧ, ЙИ ХУРЕИЙ Ч РПМЙФЙЛЕ, ДПУФЙЦЕОЙС Ч ЙУЛХУУФЧЕ ЪБУФБЧМСАФ РТЕДРПМБЗБФШ, ЮФП ЙНЕООП Ч бУУЙТЙЙ ГЙЧЙМЙЪБГЙС ДПУФЙЗМБ УЧПЕЗП БРПЗЕС. б ВЩМБ МЙ бУУЙТЙС ОПЧПК ЙМЙ УФБТПК ПУОПЧПК? рТЙ ДБМШОЕКЫЕН БОБМЙЪЕ РТЕДУФБЧМСЕФУС, ЮФП бУУЙТЙС ВЩМБ МЙЫШ ЮБУФША РТБТПДЙОЩ РТЕДЫЕУФЧПЧБЧЫЕК ЕК ЫХНЕТУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ Й НПЦЕФ ТБУУНБФТЙЧБФШУС ЛБЛ ОПЧБС ПУОПЧБ - РП ЛТБКОЕК НЕТЕ Ч УТБЧОЕОЙЙ У ыХНЕТПН, бЛЛБДПН Й ьМБНПН. бТИЕПМПЗЙЮЕУЛЙЕ ТБУЛПРЛЙ ОБ ФЕТТЙФПТЙЙ бУУЙТЙЙ ДБАФ ОЕЛПФПТЩЕ ПУОПЧБОЙС РТЕДРПМБЗБФШ, ЮФП бУУЙТЙС ОЕ ВЩМБ ПДОПК ЙЪ НЕУФОЩИ ПВЭЙО. ч ОЕЛПФПТПН УНЩУМЕ ЬФП ВЩМБ ЛПМПОЙС, ИПФС Й ЛПМПОЙС, РПЮФЙ УПЧРБДБАЭБС У ФЕТТЙФПТЙЕК УЧПЕК НБФЕТЙОУЛПК УФТБОЩ. чПЪНПЦОП, ОЕ РПЛБЦЕФУС УФТБООЩН ХФЧЕТЦДЕОЙЕ, ЮФП УФЙНХМ ПВОПЧМЕОЙС, ЪБТПДЙЧЫЙУШ ЛПЗДБ-ФП, ОБ ТБООЙИ УФХРЕОСИ ТБЪЧЙФЙС ЫХНЕТУЛПЗП ПВЭЕУФЧБ, НПЗ ПЛБЪБФШ ПУПВЕООП УЙМШОПЕ ЧПЪДЕКУФЧЙЕ ОБ РПУМЕДХАЭЕЕ ТБЪЧЙФЙЕ ЧБЧЙМПОУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ ЙНЕООП ОБ БУУЙТЙКУЛПК РПЮЧЕ.

рЕТЕИПДС Л ЙОДХЙУФУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, ПФНЕФЙН НЕУФОЩЕ ЙУФПЮОЙЛЙ ОПЧЩИ ФЧПТЮЕУЛЙИ УФЙИЙК Ч ЙОДХЙУФУЛПК ЦЙЪОЙ - ПУПВЕООП Ч ТЕМЙЗЙЙ, ЛПФПТБС ЧУЕЗДБ ВЩМБ ЗМБЧОПК Й ЧЩУЫЕК ЖПТНПК ДЕСФЕМШОПУФЙ Ч ЙОДХЙУФУЛПН ПВЭЕУФЧЕ. нЩ ПВОБТХЦЙЧБЕН ЬФЙ ЙУФПЮОЙЛЙ ОБ АЗЕ. ъДЕУШ УЖПТНЙТПЧБМЙУШ ЧУЕ ОБЙВПМЕЕ ИБТБЛФЕТОЩЕ ЮЕТФЩ ЙОДХЙЪНБ: ЛХМШФ ВПЗПЧ, РТЕДУФБЧМЕООЩИ Ч ИТБНБИ НБФЕТЙБМШОЩНЙ ПВЯЕЛФБНЙ ЙМЙ ПВТБЪБНЙ, ЬНПГЙПОБМШОП-МЙЮОПУФОПЕ ПФОПЫЕОЙЕ ЧЕТХАЭЕЗП Л ВПЗХ; НЕФБЖЙЪЙЮЕУЛБС УХВМЙНБГЙС ПВТБЪОПК ЧЕТЩ Й ЬНПГЙПОБМШОПУФЙ Ч ЙОФЕММЕЛФХБМШОП ХФПОЮЕООПК ФЕПМПЗЙЙ. уФБТХА ЙМЙ ОПЧХА ПУОПЧХ РТЕДУФБЧМСМБ УПВПК аЦОБС йОДЙС? ьФП ВЩМБ ОПЧБС ПУОПЧБ, ЛПМШ УЛПТП ПОБ ОЕ ЧЛМАЮБМБУШ Ч УЖЕТХ ТПДУФЧЕООП УЧСЪБООПК ЙОДУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ ЧРМПФШ ДП РЕТЙПДБ ЙНРЕТЙЙ нБХТШЕЧ (РТЙВМ. 323 - 185 ДП О.Ь.), ЛПЗДБ ЙОДУЛПЕ ПВЭЕУФЧП ЧУФХРЙМП Ч УФБДЙА ТБУРБДБ ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ.

пВТБЭБСУШ Л ЬММЙОУЛПК ЙУФПТЙЙ, НПЦОП РПУФБЧЙФШ ЧПРТПУ ПФОПУЙФЕМШОП ДЧХИ ТЕЗЙПОПЧ, ЛПФПТЩЕ, ЛБЛ НЩ ФПМШЛП ЮФП ХУФБОПЧЙМЙ, ЗПУРПДУФЧПЧБМЙ Ч ЬММЙОУЛПН НЙТЕ. ьММЙОУЛБС ГЙЧЙМЙЪБГЙС ПИЧБФЩЧБМБ БОБФПМЙКУЛПЕ РПВЕТЕЦШЕ ьЗЕЙ Й ЗТЕЮЕУЛЙК РПМХПУФТПЧ ОБ еЧТПРЕКУЛПН ЛПОФЙОЕОФЕ. тБУГЧЕФ ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ ЧПЪОЙЛ ОБ ОПЧПК ЙМЙ УФБТПК РПЮЧЕ? уМЕДХЕФ РТЙЪОБФШ, ЮФП ОБ ОПЧПК, ЙВП ОЙ ПДЙО ЙЪ ЬФЙИ ТЕЗЙПОПЧ ОЕ УПЧРБДБМ У РТБТПДЙОПК РТЕДЫЕУФЧПЧБЧЫЕК НЙОПКУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, У ЛПФПТПК ЬММЙОУЛБС ГЙЧЙМЙЪБГЙС ВЩМБ ТПДУФЧЕООП УЧСЪБОБ. юФП ЛБУБЕФУС РПМХПУФТПЧБ, ФП ФБН НЙОПКУЛБС ГЙЧЙМЙЪБГЙС ДБЦЕ Ч ЗПДЩ УЧПЕЗП ТБУГЧЕФБ ВЩМБ РТЕДУФБЧМЕОБ ОЕ ВПМЕЕ ЮЕН ТСДПН ХЛТЕРМЕООЩИ РПЪЙГЙК ЧДПМШ АЦОПК Й ЧПУФПЮОПК ВЕТЕЗПЧПК МЙОЙЙ. оБ БОБФПМЙКУЛПН РПВЕТЕЦШЕ ьЗЕКУЛПЗП НПТС ЧУЕ РПРЩФЛЙ ЪБРБДОЩИ БТИЕПМПЗПЧ ПВОБТХЦЙФШ УМЕДЩ РТЙУХФУФЧЙС ЙМЙ ИПФС ВЩ ЧМЙСОЙС НЙОПКУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ ЛПОЮЙМЙУШ ОЕХДБЮЕК, Й ЬФП ЧТСД МЙ НПЦОП УЮЙФБФШ УМХЮБКОПУФША. уЛПТЕЕ ЬФП ХЛБЪЩЧБЕФ ОБ УХЭЕУФЧПЧБОЙЕ ЛБЛПК-ФП РТЙЮЙОЩ, ОЕ РПЪЧПМЙЧЫЕК ЧЛМАЮЙФШ РПВЕТЕЦШЕ Ч УЖЕТХ НЙОПКУЛПЗП БТЕБМБ. оБУЛПМШЛП ЙЪЧЕУФОП, РЕТЧЩЕ РПУЕМЕОГЩ ЪБРБДОПЗП РПВЕТЕЦШС бОБФПМЙЙ ВЩМЙ РТЕДУФБЧЙФЕМСНЙ НЙОПКУЛПК ЛХМШФХТЩ, ЗПЧПТЙЧЫЙНЙ ОБ ЗТЕЮЕУЛПН СЪЩЛЕ. пОЙ РПСЧЙМЙУШ ФБН Ч XII Ч. ДП О.Ь. ЛБЛ ТЕЪХМШФБФ РПУМЕДОЕК ЛПОЧХМШУЙЙ РПУФНЙОПКУЛПЗП ДЧЙЦЕОЙС РМЕНЕО, ЛПФПТЩК ЧЩВТПУЙМ ЖЙМЙУФЙНМСО Л ВЕТЕЗБН уЙТЙЙ. ьФП ВЩМЙ ПУОПЧБФЕМЙ ьПМЙЙ Й йПОЙЙ. уМЕДПЧБФЕМШОП, ЬММЙОУФЧП ТБУГЧЕМП ОБ РПЮЧЕ, ЛПФПТПК РТЕДЫЕУФЧПЧБЧЫБС ГЙЧЙМЙЪБГЙС, РП УХФЙ, ОЕ ЛПУОХМБУШ. л ФПНХ ЦЕ, ЛПЗДБ ЙЪ йПОЙЙ УЕНЕОБ ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ РПРБМЙ Ч ДТХЗЙЕ ЮБУФЙ ЬММЙОУЛПЗП НЙТБ, ОБЙВПМЕЕ ДТХЦОЩЕ ЧУИПДЩ ПОЙ ДБМЙ ОБ ЛБНЕОЙУФПК РПЮЧЕ бФФЙЛЙ. пДОБЛП ПОЙ ОЕ ЧЪПЫМЙ ОБ лЙЛМБДБИ - ЙПОЙКУЛЙИ ПУФТПЧБИ, МЕЦБЧЫЙИ, УМПЧОП УФЕРОЩЕ ПБЪЙУЩ, НЕЦДХ бЪЙЕК Й еЧТПРПК. оБ РТПФСЦЕОЙЕ ЧУЕК ЬММЙОУЛПК ЙУФПТЙЙ ЦЙФЕМЙ лЙЛМБД РТЙЪОБЧБМЙ УЕВС УНЙТЕООЩНЙ ТБВБНЙ УНЕОСАЭЙИУС ИПЪСЕЧ НПТС. ьФП РТЙНЕЮБФЕМШОП, РПФПНХ ЮФП лЙЛМБДЩ ВЩМЙ ПДОЙН ЙЪ ДЧХИ ГЕОФТПЧ РТЕДЫЕУФЧПЧБЧЫЕК НЙОПКУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ. дТХЗЙН НЙОПКУЛЙН ГЕОФТПН, ТБЪХНЕЕФУС, ВЩМ лТЙФ. тПМШ ЕЗП Ч ЬММЙОУЛПК ЙУФПТЙЙ ЕЭЕ ВПМЕЕ ХДЙЧЙФЕМШОБ.

юФП ЛБУБЕФУС лТЙФБ, ФП ЪДЕУШ НПЦОП ВЩМП ВЩ ПЦЙДБФШ, ЮФП ПО УПИТБОЙФ УЧПА УПГЙБМШОХА ЪОБЮЙНПУФШ ОЕ ФПМШЛП Ч УЙМХ ЙУФПТЙЮЕУЛЙИ РТЙЮЙО ЛБЛ ГЕОФТ НЙОПКУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, ОП Й Ч УЙМХ РТЙЮЙО ЗЕПЗТБЖЙЮЕУЛЙИ. лТЙФ ДПМЗПЕ ЧТЕНС ПУФБЧБМУС УБНЩН ВПМШЫЙН ПУФТПЧПН ьЗЕКУЛПЗП БТИЙРЕМБЗБ Й МЕЦБМ ОБ РЕТЕУЕЮЕОЙЙ ЧБЦОЕКЫЙИ НПТУЛЙИ РХФЕК ЬММЙОУЛПЗП НЙТБ. лБЦДПЕ УХДОП, ЙДХЭЕЕ ЙЪ рЙТЕС Ч уЙГЙМЙА, РТПИПДЙМП НЕЦДХ лТЙФПН Й мБЛПОЙЕК, Б УХДБ, ЙДХЭЙЕ ЙЪ рЙТЕС Ч еЗЙРЕФ, ОЕЙЪВЕЦОП РТПРМЩЧБМЙ НЕЦДХ лТЙФПН Й тПДПУПН. оП ЕУМЙ мБЛПОЙС Й тПДПУ ДЕКУФЧЙФЕМШОП ЙЗТБМЙ ЧЕДХЭХА ТПМШ Ч ЬММЙОУЛПК ЙУФПТЙЙ, ФП лТЙФ УЮЙФБМУС ЪБВТПЫЕООПК РТПЧЙОГЙЕК. ьММБДБ УМБЧЙМБУШ ЗПУХДБТУФЧЕООЩНЙ ДЕСФЕМСНЙ, РПЬФБНЙ, ИХДПЦОЙЛБНЙ Й ЖЙМПУПЖБНЙ, ФПЗДБ ЛБЛ ПУФТПЧ, ВЩЧЫЙК ЛПЗДБ-ФП ТПДЙОПК НЙОПКУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ, НПЗ РПИЧБУФБФШУС МЙЫШ ЧТБЮБНЙ, ФПТЗПЧГБНЙ Й РЙТБФБНЙ, Й ИПФС ВЩМПЕ ЧЕМЙЮЙЕ лТЙФБ РТПУМЕЦЙЧБМПУШ Ч НЙОПКУЛПК НЙЖПМПЗЙЙ, ЬФП ОЕ УРБУМП лТЙФ ПФ ВЕУЮЕУФЙС, ЛПФПТПЕ ЪБЛТЕРЙМБ МАДУЛБС НПМЧБ, РТЕЧТБФЙЧ ЕЗП ОБЪЧБОЙЕ Ч ОБТЙГБФЕМШОПЕ УМПЧП. дЕКУФЧЙФЕМШОП, ПО ВЩМ ПЛПОЮБФЕМШОП ЪБЛМЕКНЕО Ч рЕУОЕ зЙВТЙС , Б РПФПН Ч ИТЙУФЙБОУЛПН рЙУБОЙЙ. "йЪ ОЙИ ЦЕ УБНЙИ ПДЙО УФЙИПФЧПТЕГ УЛБЪБМ: "лТЙФСОЕ ЧУЕЗДБ МЦЕГЩ, ЪМЩЕ ЪЧЕТЙ, ХФТПВЩ МЕОЙЧЩЕ"" (фЙФ 1, 12). рПЬНБ РПД ОБЪЧБОЙЕН "нЙОПУ" БФТЙВХФЙТПЧБМБУШ НЙОПКУЛПНХ РТПТПЛХ ьРЙНЕОЙДХ . фБЛЙН ПВТБЪПН, ДБЦЕ БРПУФПМ СЪЩЮОЙЛПЧ ОЕ РТЙЪОБЧБМ ЪБ ЛТЙФСОБНЙ ДПВТПДЕФЕМЙ, ЛПФПТПК ПО ОБДЕМСМ ЬММЙОПЧ Ч ГЕМПН .

пупвщк уфйнхм ъбнптулпк нйзтбгйй

дБООЩК ПВЪПТ ПФОПУЙФЕМШОП ФЧПТЮЕУЛЙИ ЧПЪНПЦОПУФЕК УФБТПК Й ОПЧПК ПУОПЧ, РТПЙММАУФТЙТПЧБООЩК ЖТБЗНЕОФБНЙ ЙУФПТЙК ЧЪБЙНПУЧСЪБООЩИ ГЙЧЙМЙЪБГЙК, ДБЕФ ОЕЛПФПТХА ЬНРЙТЙЮЕУЛХА РПДДЕТЦЛХ НЩУМЙ, ЧЩТБЦЕООПК НЙЖБНЙ йУИПДБ Й йЪЗОБОЙС - НЩУМЙ, УПЗМБУОП ЛПФПТПК ЧЩИПД ОБ ОПЧЩЕ ПУОПЧБОЙС РПТПЦДБЕФ УЙМШОЩК ЬЖЖЕЛФ. ъБДЕТЦЙНУС ОБ ОЕЛПФПТЩИ РПДФЧЕТЦДБАЭЙИ ЬФХ ЙДЕА РТЙНЕТБИ. оБВМАДЕОЙС УЧЙДЕФЕМШУФЧХАФ, ЮФП ОЕПВЩЮОБС ЦЙЪОЕООПУФШ РТБЧПУМБЧЙС Ч тПУУЙЙ Й ДБМШОЕЧПУФПЮОПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ Ч сРПОЙЙ ЕУФШ УМЕДУФЧЙЕ ФПЗП, ЮФП УФЙНХМЙТХАЭЕЕ ДЕКУФЧЙЕ ОПЧПЗП ПУОПЧБОЙС УФБОПЧЙФУС ПУПВЕООП УЙМШОЩН, ЛПЗДБ ОПЧПЕ ПУОПЧБОЙЕ ПВТЕФБЕФУС ОБ ЪБНПТУЛЙИ ФЕТТЙФПТЙСИ .

пУПВЩК УФЙНХМ ЪБНПТУЛПК ЛПМПОЙЪБГЙЙ СУОП ЧЙДЕО Ч ЙУФПТЙЙ уТЕДЙЪЕНОПНПТШС Ч ФЕЮЕОЙЕ РЕТЧПК РПМПЧЙОЩ РПУМЕДОЕЗП ФЩУСЮЕМЕФЙС ДП О.Ь., ЛПЗДБ ЪБРБДОЩК ВБУУЕКО ЕЗП ЛПМПОЙЪПЧБМУС ЪБНПТУЛЙНЙ РЙПОЕТБНЙ, РТЕДУФБЧМСЧЫЙНЙ ФТЙ ТБЪМЙЮОЩЕ ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ Ч мЕЧБОФЕ. ьФП УФБОПЧЙФУС ПУПВЕООП ПЮЕЧЙДОЩН, ЛПЗДБ УТБЧОЙЧБЕЫШ ЛТХРОЕКЫЙЕ ЙЪ ЬФЙИ ЛПМПОЙБМШОЩИ ПВТБЪПЧБОЙК - УЙТЙКУЛЙК лБТЖБЗЕО Й ЬММЙОУЛЙЕ уЙТБЛХЪЩ - У ЙИ РТБТПДЙОПК Й ХВЕЦДБЕЫШУС, ОБУЛПМШЛП ПОЙ РТЕЧЪПЫМЙ УЧПК НБФЕТЙОУЛЙК ЗПТПД.

лБТЖБЗЕО РТЕЧЪПЫЕМ фЙТ РП ПВЯЕНХ Й ЛБЮЕУФЧХ ФПТЗПЧМЙ, РПУФТПЙЧ ОБ ЬФПК ЬЛПОПНЙЮЕУЛПК ПУОПЧЕ РПМЙФЙЮЕУЛХА ЙНРЕТЙА, П ЛПФПТПК НБФЕТЙОУЛЙК ЗПТПД Й НЕЮФБФШ ОЕ НПЗ . ч ТБЧОПК НЕТЕ уЙТБЛХЪЩ РТЕЧЪПЫМЙ УЧПК НБФЕТЙОУЛЙК ЗПТПД лПТЙОЖ РП УФЕРЕОЙ РПМЙФЙЮЕУЛПК УЙМЩ, Б ЧЛМБД ЙИ Ч ЬММЙОУЛХА ЛХМШФХТХ РТПУФП ОЕУТБЧОЙН. бИЕКУЛЙЕ ЛПМПОЙЙ Ч чЕМЙЛПК зТЕГЙЙ, ФП ЕУФШ ОБ АЗЕ бРЕООЙО, УФБМЙ Ч VI Ч. ДП О.Ь. ПЦЙЧМЕООЩНЙ НЕУФБНЙ ЬММЙОУЛПК ФПТЗПЧМЙ Й РТПНЩЫМЕООПУФЙ Й ВМЕУФСЭЙНЙ ГЕОФТБНЙ ЬММЙОУЛПК НЩУМЙ, ФПЗДБ ЛБЛ НБФЕТЙОУЛЙЕ БИЕКУЛЙЕ ПВЭЙОЩ ЧДПМШ УЕЧЕТОПЗП РПВЕТЕЦШС рЕМПРПООЕУБ ПУФБЧБМЙУШ ВПМЕЕ ФТЕИ ЧЕЛПЧ Ч УФПТПОЕ ПФ ПУОПЧОПЗП ФЕЮЕОЙС ЬММЙОУЛПК ЙУФПТЙЙ, Б ЧПУЛТЕУМЙ ЙЪ ФШНЩ ЪБВЧЕОЙС ХЦЕ РПУМЕ ФПЗП, ЛБЛ ЬММЙОУЛБС ГЙЧЙМЙЪБГЙС РТПЫМБ УЧПК ЪЕОЙФ . юФП ЛБУБЕФУС МПЛТЙКГЕЧ - УПУЕДЕК БИЕКГЕЧ, ФП ФПМШЛП Ч УЧПЕН ЪБНПТУЛПН РПУЕМЕОЙЙ Ч йФБМЙЙ РТЙПВТЕМЙ ПОЙ ОЕЛПФПТЩЕ ЙОДЙЧЙДХБМШОЩЕ ЮЕТФЩ . мПЛТЙКГЩ ЛПОФЙОЕОФБМШОПК зТЕГЙЙ ПУФБЧБМЙУШ МЙЫЕООЩНЙ ЛБЛПЗП-МЙВП УЧПЕПВТБЪЙС.

оБЙВПМЕЕ РПТБЪЙФЕМШОЩН РТЕДУФБЧМСЕФУС УМХЮБК У ЬФТХУЛБНЙ, ХУРЕЫОП УПУФСЪБЧЫЙНЙУС У ЗТЕЛБНЙ Й ЖЙОЙЛЙКГБНЙ Ч ЛПМПОЙЪБГЙЙ ъБРБДОПЗП уТЕДЙЪЕНОПНПТШС. лПМПОЙЙ ЬФТХУЛПЧ ОБ ЪБРБДОПН РПВЕТЕЦШЕ йФБМЙЙ ОЙ ЮЙУМПН, ОЙ ТБЪНЕТБНЙ ОЕ ХУФХРБМЙ ЗТЕЮЕУЛЙН ЛПМПОЙСН Ч чЕМЙЛПК зТЕГЙЙ Й ОБ уЙГЙМЙЙ Й ЖЙОЙЛЙКУЛЙН ЛПМПОЙСН Ч бЖТЙЛЕ Й йУРБОЙЙ; ФЕН ОЕ НЕОЕЕ ЬФТХУУЛЙЕ ЛПМПОЙУФЩ Ч ПФМЙЮЙЕ ПФ ЗТЕЛПЧ Й ЖЙОЙЛЙКГЕЧ ОЕ ПУФБОБЧМЙЧБМЙУШ ОБ ДПУФЙЗОХФПН. пОЙ РТПДЧЙЗБМЙУШ ЧРЕТЕД, Ч ЗМХВШ йФБМЙЙ, ДЧЙЦЙНЩЕ РПТЩЧПН, ЛПФПТЩК ОЕХДЕТЦЙНП ЧМЕЛ ЙИ ЮЕТЕЪ бРЕООЙОЩ Й ТЕЛХ рП ДП УБНПЗП РПДОПЦЙС бМШР, ЗДЕ ПОЙ Й ПУОПЧБМЙ УЧПЙ ЖПТРПУФЩ. ьФТХУЛЙ РПДДЕТЦЙЧБМЙ ФЕУОЩЕ ЛПОФБЛФЩ У ЗТЕЛБНЙ Й ЖЙОЙЛЙКГБНЙ, Й, ИПФС ЬФПФ ЛПОФБЛФ РПУФЕРЕООП РТЙЧЕМ Л ФПНХ, ЮФП ПОЙ ЧМЙМЙУШ Ч УПУФБЧ ЬММЙОЙУФЙЮЕУЛПК УПГЙБМШОПК УЙУФЕНЩ, ЬФП ПФОАДШ ОЕ ХНЕОШЫЙМП ЙИ ТПМШ Й ЪОБЮЕОЙЕ Ч УТЕДЙЪЕНОПНПТУЛПН НЙТЕ. йУФПТЙС ПУФБЧЙМБ ОБН УЧЙДЕФЕМШУФЧП Й П ОЕХДБЮОПН ЬФТХУУЛПН ЛПМПОЙБМШОПН ОБЮЙОБОЙЙ, ЛПЗДБ ВЩМБ РТЕДРТЙОСФБ УНЕМБС, ОП ФЭЕФОБС РПРЩФЛБ РПВПТПФШУС У ЗТЕЛБНЙ Ч ЗТЕЮЕУЛЙИ ТПДОЩИ ЧПДБИ ЪБ ЗПУРПДУФЧП ОБД дБТДБОЕММБНЙ Й ЪБ ЛПОФТПМШ ОБД юЕТОЩН НПТЕН. вПМЕЕ РТЙНЕЮБФЕМШОП ФП, ЮФП ЬФТХУУЛБС ТПДЙОБ Ч мЕЧБОФЕ, ПФЛХДБ ОБЮБМБУШ ЙИ ЪБНПТУЛБС ЬЛУРБОУЙС, ПЛБЪБМБУШ ЙУФПТЙЮЕУЛПК terra incognita. оЕ УХЭЕУФЧХЕФ ФПЮОЩИ ЙУФПТЙЮЕУЛЙИ ДБООЩИ П ЕЕ НЕУФПОБИПЦДЕОЙЙ. зТЕЮЕУЛБС МЕЗЕОДБ, УПЗМБУОП ЛПФПТПК ЬФТХУЛЙ РТЙЫМЙ ЙЪ мЙДЙЙ, ЛБЦЕФУС НБМППУОПЧБФЕМШОПК. уМЕДХЕФ ХДПЧМЕФЧПТЙФШУС ФЕНЙ УЧЕДЕОЙСНЙ, ЛПФПТЩЕ РТЕДПУФБЧМСАФ РЙУШНЕООЩЕ ЙУФПЮОЙЛЙ ЧТЕНЕО оПЧПЗП ГБТУФЧБ еЗЙРФБ. йЪ ЬФЙИ ДПЛХНЕОФПЧ УМЕДХЕФ, ЮФП РТЕДЛЙ ЬФТХУЛПЧ, ТБЧОП ЛБЛ Й РТЕДЛЙ БИЕКГЕЧ, ХЮБУФЧПЧБМЙ Ч РПУФНЙОПКУЛПН ДЧЙЦЕОЙЙ РМЕНЕО, Б ЙИ НПТУЛПК РХФШ ОБ ЪБРБД ОБЮБМУС ЗДЕ-ФП ОБ БЪЙБФУЛПН ВЕТЕЗХ мЕЧБОФБ Ч ОЙЮЕКОПК ЪЕНМЕ НЕЦДХ ЗТЕЮЕУЛЙН уЙДПН Й ЖЙОЙЛЙКУЛЙН бТБДПН . ьФПФ ХДЙЧЙФЕМШОЩК ТБЪТЩЧ Ч ЙУФПТЙЮЕУЛЙИ УЧЙДЕФЕМШУФЧБИ НПЦЕФ ПЪОБЮБФШ ФПМШЛП ПДОП, Б ЙНЕООП: ЮФП ЬФТХУЛЙ, ОБИПДСУШ Х УЕВС ДПНБ, ОЕ РТПСЧЙМЙ УЕВС УЛПМШЛП-ОЙВХДШ РТЙНЕЮБФЕМШОЩН ПВТБЪПН. хДЙЧЙФЕМШОЩК ЛПОФТБУФ НЕЦДХ ЙУФПТЙЮЕУЛПК ОЕРТЙНЕФОПУФША ЬФТХУЛПЧ ОБ ТПДЙОЕ Й ЙИ ЧЕМЙЮЙЕН Ч ЪБНПТУЛПК ЛПМПОЙЙ РПЛБЪЩЧБЕФ, ОБУЛПМШЛП НПЭОЩН ВЩМ УФЙНХМ, РПМХЮЕООЩК ЙНЙ Ч ИПДЕ ЪБНПТУЛПК ЛПМПОЙЪБГЙЙ.

уФЙНХМЙТХАЭЕЕ ДЕКУФЧЙЕ НПТУЛПЗП РХФЙ, ЧПЪНПЦОП, УБНПЕ УЙМШОПЕ УТЕДЙ ЧУЕИ, ЛПФПТЩН РПДЧЕТЗБАФУС НЙЗТЙТХАЭЙЕ ОБТПДЩ.

фБЛЙЕ УМХЮБЙ РТЕДУФБЧМСАФУС ДПЧПМШОП ОЕПВЩЮОЩНЙ. оЕНОПЗПЮЙУМЕООЩЕ РТЙНЕТЩ, ЛПФПТЩЕ НПЗ ВЩ ОБЪЧБФШ БЧФПТ ОБУФПСЭЕЗП ЙУУМЕДПЧБОЙС, - ЬФП НЙЗТБГЙС ФЕЧЛТПЧ , ЙПОЙКГЕЧ, ЬПМЙКГЕЧ Й ДПТЙКГЕЧ ЮЕТЕЪ ьЗЕКУЛПЕ НПТЕ ОБ ЪБРБДОПЕ РПВЕТЕЦШЕ бОБФПМЙЙ Й НЙЗТБГЙС ФЕЧЛТПЧ Й ЖЙМЙУФЙНМСО ЧПЛТХЗ ЧПУФПЮОПЗП ЛТБС уТЕДЙЪЕНОПНПТШС Л ВЕТЕЗБН уЙТЙЙ Ч ИПДЕ РПУФНЙОПКУЛПЗП ДЧЙЦЕОЙС РМЕНЕО; НЙЗТБГЙС БОЗМПЧ Й АФПЧ ЮЕТЕЪ уЕЧЕТОПЕ НПТЕ Ч вТЙФБОЙА Ч ИПДЕ РПУФЬММЙОЙУФЙЮЕУЛПЗП ДЧЙЦЕОЙС РМЕНЕО, РПУМЕДХАЭБС НЙЗТБГЙС ВТЙФФПЧ ЮЕТЕЪ РТПМЙЧ Ч зБММЙА ; УПЧТЕНЕООБС ЬФПНХ НЙЗТБГЙС ЙТМБОДУЛЙИ УЛПФФПЧ ЮЕТЕЪ уЕЧЕТОЩК РТПМЙЧ Ч уЕЧЕТОХА вТЙФБОЙА ; НЙЗТБГЙС УЛБОДЙОБЧПЧ Ч ИПДЕ ДЧЙЦЕОЙС РМЕНЕО, РПУМЕДПЧБЧЫБС ЪБ ОЕХДБЮОПК РПРЩФЛПК ЬЧПЛБГЙЙ РТЙЪТБЛБ тЙНУЛПК ЙНРЕТЙЙ лБТПМЙОЗБНЙ.

чУЕ ЬФЙ ЧОЕЫОЕ ТБЪОПТПДОЩЕ УМХЮБЙ ЙНЕАФ ПДОХ ПВЭХА Й ЧЕУШНБ УРЕГЙЖЙЮЕУЛХА ЮЕТФХ, ПВЯЕДЙОСАЭХА ЙИ. чП ЧТЕНС ЪБНПТУЛПК НЙЗТБГЙЙ ЧЕУШ УПГЙБМШОЩК ВБЗБЦ НЙЗТБОФПЧ УПИТБОСЕФУС ОБ ВПТФХ ЛПТБВМС ЛБЛ ВЩ Ч УЧЕТОХФПН ЧЙДЕ. лПЗДБ НЙЗТБОФЩ ЧУФХРБАФ Ч ЮХЦДЩЕ РТЕДЕМЩ, ПО ТБЪЧЕТФЩЧБЕФУС, ЧОПЧШ ПВТЕФБС УЧПА УЙМХ. пДОБЛП ФХФ ЪБЮБУФХА ПВОБТХЦЙЧБЕФУС, ЮФП ЧУЕ, ЮФП ФБЛ ФЭБФЕМШОП УПИТБОСМПУШ ЧП ЧТЕНС РХФЕЫЕУФЧЙС Й РТЕДУФБЧМСМП УХЭЕУФЧЕООХА ГЕООПУФШ ДМС НЙЗТБОФПЧ, ОБ ОПЧПН НЕУФЕ ХФТБЮЙЧБЕФ УЧПЕ ЪОБЮЕОЙЕ ЙМЙ ЦЕ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ЧПУУФБОПЧМЕОП Ч РЕТЧПОБЮБМШОПН ЧЙДЕ.

ьФПФ ЪБЛПО ИБТБЛФЕТЕО ДМС ЧУЕИ ВЕЪ ЙУЛМАЮЕОЙС ЪБНПТУЛЙИ НЙЗТБГЙК. пО, ОБРТЙНЕТ, ДЕКУФЧПЧБМ РТЙ ДТЕЧОЕЗТЕЮЕУЛПК, ЖЙОЙЛЙКУЛПК, ЬФТХУУЛПК ЛПМПОЙЪБГЙЙ ЪБРБДОПЗП ВБУУЕКОБ уТЕДЙЪЕНОПНПТШС Й Ч УПЧТЕНЕООПК ЕЧТПРЕКУЛПК ЛПМПОЙЪБГЙЙ бНЕТЙЛЙ. уФЙНХМ ПВТЕФЕОЙС ОПЧЩИ ЪЕНЕМШ УФБЧЙМ ЛПМПОЙУФПЧ РЕТЕД ЧЩЪПЧПН НПТС, Б ЧЩЪПЧ Ч УЧПА ПЮЕТЕДШ РПВХЦДБМ Л ПФЧЕФХ. ч ЬФЙИ ЮБУФОЩИ УМХЮБСИ, ПДОБЛП, ЛПМПОЙУФЩ РТЙОБДМЕЦБМЙ ПВЭЕУФЧХ, ЛПФПТПЕ ОБИПДЙМПУШ Ч РТПГЕУУЕ УФТПЙФЕМШУФЧБ ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ. лПЗДБ ЪБНПТУЛБС НЙЗТБГЙС РТЕДУФБЧМСЕФ УПВПК ЮБУФШ ДЧЙЦЕОЙС РМЕНЕО, ЧЩЪПЧ ПЛБЪЩЧБЕФУС ЪОБЮЙФЕМШОП ВПМЕЕ УЕТШЕЪОЩН, Б УФЙНХМ - РТПРПТГЙПОБМШОП ЪОБЮЙФЕМШОП ВПМЕЕ УЙМШОЩН ЙЪ-ЪБ ДБЧМЕОЙС, ЛПФПТПЕ Ч ДБООПН УМХЮБЕ РТЕФЕТРЕЧБЕФ ПВЭЕУФЧП, УПГЙБМШОП ОЕТБЪЧЙФПЕ Й Ч ЪОБЮЙФЕМШОПК НЕТЕ РТЕВЩЧБАЭЕЕ Ч УФБФЙЮОПН УПУФПСОЙЙ. рЕТЕИПД ПФ РБУУЙЧОПУФЙ Л ОЕПЦЙДБООПНХ РБТПЛУЙЪНХ "ВХТЙ Й ОБФЙУЛБ" РТПЙЪЧПДЙФ ДЙОБНЙЮЕУЛПЕ ЧПЪДЕКУФЧЙЕ ОБ ЦЙЪОШ МАВПК ПВЭЙОЩ, РПДЧЕТЗЫЕКУС РПДПВОПНХ ЙУРЩФБОЙА; ОП ЬФП ЧПЪДЕКУФЧЙЕ, ЕУФЕУФЧЕООП, ВПМЕЕ УЙМШОП, ЛПЗДБ НЙЗТБОФЩ ПЛБЪЩЧБАФУС Ч ПФЛТЩФПН НПТЕ, ЮЕН ЛПЗДБ ПОЙ РЕТЕДЧЙЗБАФУС РП УХЫЕ. х ЧПЪОЙГЩ ЧПМПЧШЕК ХРТСЦЛЙ ВПМШЫЕ ЧМБУФЙ ОБД ЕУФЕУФЧЕООЩН ПЛТХЦЕОЙЕН, ЮЕН Х ЛБРЙФБОБ ЛПТБВМС. чПЪОЙГБ НПЦЕФ УПИТБОСФШ РПУФПСООЩК ЛПОФБЛФ У ДПНПН, ПФЛХДБ ПО ПФРТБЧЙМУС Ч РХФШ; ПО НПЦЕФ ПУФБОПЧЙФШУС Й ТБЪВЙФШ МБЗЕТШ ФБН Й ФПЗДБ, ЗДЕ Й ЛПЗДБ ЕНХ ЬФП ВХДЕФ ХДПВОП; Й ЛПОЕЮОП, ЕНХ РТПЭЕ УПИТБОСФШ РТЙЧЩЮОЩК УПГЙБМШОЩК ХЛМБД, ПФ ЛПФПТПЗП ДПМЦЕО ПФЛБЪБФШУС ЕЗП НПТЕРМБЧБАЭЙК ФПЧБТЙЭ. фБЛЙН ПВТБЪПН, НПЦОП УПРПУФБЧЙФШ УФЙНХМЙТХАЭЕЕ ЧПЪДЕКУФЧЙЕ ЪБНПТУЛПК НЙЗТБГЙЙ Ч ИПДЕ ДЧЙЦЕОЙС РМЕНЕО У УХИПРХФОПК НЙЗТБГЙЕК Й ФЕН ВПМЕЕ УП УФБВЙМШОЩН РТЕВЩЧБОЙЕН ОБ ПДОПН НЕУФЕ.

пДЙО ПФМЙЮЙФЕМШОЩК ЖЕОПНЕО ЪБНПТУЛПК НЙЗТБГЙЙ РПНПЦЕФ ОЕУЛПМШЛП РТПСУОЙФШ РТПВМЕНХ НЕЦТБУПЧЩИ ОБРТСЦЕОЙК. зТХЪПРПДЯЕНОПУФШ МАВПЗП ЛПТБВМС ПЗТБОЙЮЕОБ, ПУПВЕООП ОЕЧЕМЙЛБ ПОБ Х РТЙНЙФЙЧОЩИ РПУХДЙО ОЕВПМШЫЙИ ТБЪНЕТПЧ. ч ФП ЦЕ ЧТЕНС ДБЦЕ РТЙНЙФЙЧОПЕ УХДОП ПВМБДБЕФ ПФОПУЙФЕМШОПК НБОЕЧТЕООПУФША РП УТБЧОЕОЙА У ЛЙВЙФЛПК ЙМЙ ДТХЗЙН УХИПРХФОЩН УТЕДУФЧПН РЕТЕДЧЙЦЕОЙС. л ФПНХ ЦЕ ЪБНПТУЛБС НЙЗТБГЙС Ч ПФМЙЮЙЕ ПФ УХИПРХФОПК ФТЕВХЕФ РПДВПТБ ЛПТБВЕМШОПЗП ЬЛЙРБЦБ РП ЖХОЛГЙПОБМШОПНХ РТЙЪОБЛХ. ч УХИПРХФОПК НЙЗТБГЙЙ РМЕНС ЧЕЪЕФ ОБ ФЕМЕЗБИ ЦЕОЭЙО, ДЕФЕК, ЪЕТОП Й ДПНБЫОАА ХФЧБТШ, Б НХЦЮЙОЩ ЫБЗБАФ РЕЫЛПН. пФВМЕУЛЙ ЬФПЗП НПЦОП ЪБНЕФЙФШ Ч МЕЗЕОДБИ ПВ ПУОПЧБОЙЙ ЬММЙОУЛПК ьПМЙЙ Й йПОЙЙ, ДПЫЕДЫЙИ ДП ОБУ ЮЕТЕЪ зЕТПДПФБ Й рБЧУБОЙС. нОПЗЙЕ ЦЙФЕМЙ ЗТЕЮЕУЛЙИ ЗПТПДПЧ-ЗПУХДБТУФЧ, ТБУРПМПЦЕООЩИ ЧДПМШ ЪБРБДОПЗП ВЕТЕЗБ бОБФПМЙЙ, ВЩМЙ УЧСЪБОЩ ТПДУФЧЕООЩНЙ ХЪБНЙ У ПВЙФБФЕМСНЙ РПУЕМЕОЙК ОБ РПМХПУФТПЧЕ. лТПНЕ ФПЗП, РТБЛФЙЛПЧБМЙУШ ВТБЛЙ У НЕУФОЩНЙ ЦЕОЭЙОБНЙ, ЛПФПТЩИ РЕТЧПРТПИПДГЩ ЪБИЧБФЩЧБМЙ Ч РМЕО.

ьФПФ ПФМЙЮЙФЕМШОЩК ЖЕОПНЕО ОЕПВЩЮБКОП ЗМХВПЛПЗП ТБУПЧПЗП УНЕЫЕОЙС ФЕУОП УЧСЪБО У ДТХЗЙН - ЙУЛМАЮЙФЕМШОП ВЩУФТЩН ТБУРБДПН ЗТХРР ТПДУФЧБ, ЛПФПТЩЕ СЧМСАФУС ПУОПЧПК ПТЗБОЙЪБГЙЙ РТЙНЙФЙЧОПЗП ПВЭЕУФЧБ.

дТХЗЙН ПФМЙЮЙФЕМШОЩН ЖЕОПНЕОПН ЪБНПТУЛПК НЙЗТБГЙЙ СЧМСЕФУС БФТПЖЙС РТЙНЙФЙЧОПЗП ЙОУФЙФХФБ, ЛПФПТЩК, ЧПЪНПЦОП, СЧМСЕФУС ЧЩУЫЙН ЧЩТБЦЕОЙЕН ОЕДЙЖЖЕТЕОГЙЙТПЧБООПК УПГЙБМШОПК ЦЙЪОЙ, ЙОУФЙФХФБ e n i a u t o V d a i m w n Й ЕЗП ГЙЛМБ.

уЛБОДЙОБЧУЛЙЕ РПЬНЩ, УПИТБОСЕНЩЕ ЙУМБОДУЛПК ФТБДЙГЙЕК, Й ЪБРЙУЙ, ДПЫЕДЫЙЕ ДП ОБУ РПД ОБЪЧБОЙЕН уФБТЫЕК ьДДЩ, ЧПУИПДСФ Л РТЙНЙФЙЧОПК УЛБОДЙОБЧУЛПК ДТБНЕ РМПДПТПДЙС Й РТЕДУФБЧМСАФ УПВПК ЕДЙОУФЧЕООЩК ЬМЕНЕОФ ФТБДЙГЙПООПЗП ТЙФХБМБ, ЛПФПТЩК НЙЗТБОФБН ХДБМПУШ ЧЩЧЕЪФЙ ЙЪ УЧПЙИ ТПДОЩИ РТЕДЕМПЧ. ч УППФЧЕФУФЧЙЙ У ЬФПК ФЕПТЙЕК ТБЪЧЙФЙЕ РТЙНЙФЙЧОПЗП ТЙФХБМБ ОЕ РПМХЮЙМП ТБЪЧЙФЙС УТЕДЙ ФЕИ УЛБОДЙОБЧПЧ, ЛПФПТЩЕ НЙЗТЙТПЧБМЙ НПТЕН . фЕПТЙС ЬФБ РПДФЧЕТЦДБЕФУС ФБЛЦЕ ЬММЙОУЛПК ЙУФПТЙЕК.

пФМЙЮЙФЕМШОЩЕ ЮЕТФЩ ЪБНПТУЛПК НЙЗТБГЙЙ, ОБ ЛПФПТЩЕ НЩ ФПМШЛП ЮФП ПВТБФЙМЙ ЧОЙНБОЙЕ, ЙНЕАФ ОЕЗБФЙЧОЩК ИБТБЛФЕТ, ОП РТЕДРПМБЗБЕНЩК Ч ЬФЙИ ОЕЗБФЙЧОЩИ ЖЕОПНЕОБИ ЧЩЪПЧ РПТПДЙМ ДПУФПКОЩК РПМПЦЙФЕМШОЩК ПФЧЕФ.

пФЛМПОЕОЙЕ, ЧЩТБЦЕООПЕ Ч ПФУХФУФЧЙЙ РТЙНЙФЙЧОПЗП УПГЙБМШОПЗП БРРБТБФБ, ПУФБЧМЕООПЗП Ч ТПДОЩИ РТЕДЕМБИ, УФБМП Ч БФНПУЖЕТЕ РПЙУЛБ Й РЕТЕНЕО УФЙНХМПН Л ОПЧЩН ФЧПТЮЕУЛЙН БЛФБН. ьОЕТЗЙС, ЧЩУЧПВПЦДБАЭБСУС ВМБЗПДБТС ТБЪТХЫЕОЙА ЛТЙУФБММБ ПВЩЮБС Ч ОПЧПН ЪБНПТУЛПН ПЛТХЦЕОЙЙ, РТЕЧТБЭБЕФУС Ч ОПЧЩЕ ЧЙДЩ БЛФЙЧОПУФЙ. ч РПМЕ, ТБУЮЙЭЕООПН БФТПЖЙЕК ТЙФХБМБ РМПДПТПДЙС, ЧЩТБУФБЕФ РПЧЕУФЧПЧБФЕМШОБС ЖПТНБ МЙФЕТБФХТОПЗП ЙУЛХУУФЧБ - УБЗБ ЙМЙ ЬРПУ. ч РПМЕ, РПДЗПФПЧМЕООПН ТБУРБДПН ТПДУФЧЕООПК ЗТХРРЩ, ЧЩТПУМБ РПМЙФЙЮЕУЛБС УЙУФЕНБ ОБРПДПВЙЕ ЛПТБВЕМШОПЗП ЬЛЙРБЦБ, ФПМШЛП Ч ВПМШЫЕН НБУЫФБВЕ Й ОБ ВПМЕЕ РТПЮОПН ПУОПЧБОЙЙ, - ТЕУРХВМЙЛБ. уЧСЪХАЭЙН ЬМЕНЕОФПН ЬФПК УЙУФЕНЩ ВЩМП ХЦЕ ОЕ ЛТПЧОПЕ ТПДУФЧП, Б ЧУЕПВЭЕЕ РПДЮЙОЕОЙЕ УЧПВПДОП ЧЩВТБООПНХ ЧПЦДА Й ЧУЕПВЭЕЕ ХЧБЦЕОЙЕ Л УЧПВПДОП РТЙОСФПНХ ЪБЛПОХ, ЛПФПТЩК ОПУЙФ ОБ СЪЩЛЕ УПЧТЕНЕООПК ЪБРБДОПК РПМЙФЙЮЕУЛПК НЙЖПМПЗЙЙ ОБЪЧБОЙЕ "ПВЭЕУФЧЕООЩК ДПЗПЧПТ".

уБЗБ Й ЬРПУ - ПФЧЕФ ОБ ОПЧЩЕ ЙОФЕММЕЛФХБМШОЩЕ ЪБРТПУЩ. оПЧПЕ УПЪОБОЙЕ, ТПЦДЕООПЕ ВХТЕК Й ОБФЙУЛПН ДЧЙЦЕОЙС РМЕНЕО. Х ОБЙВПМЕЕ ФЧПТЮЕУЛЙИ МЙЮОПУФЕК.ЧЩЪЩЧБМП РПФТЕВОПУФШ Ч ЙУЛХУУФЧЕ. "йУМБОДУЛБС УБЗБ ЧЩТПУМБ ЛБЛ РПЧЕУФЧПЧБОЙЕ П УПЧТЕНЕООЩИ ЕК УПВЩФЙСИ. юЕМПЧЕЛ, ЛПФПТЩК ЧЕТОХМУС РПУМЕ ДПМЗПЗП ПФУХФУФЧЙС ДПНПК, УПВЕТЕФ ЧУЕИ Ч БМШФЙОЗЕ , ЮФПВЩ ТБУУЛБЪБФШ УЧПА ЙУФПТЙА. пО РПУФБТБЕФУС ДПОЕУФЙ ДП ЛБЦДПЗП, ЮФП РТПЙЪПЫМП У ОЙН. Й РТЕРПДОЕУЕФ ЧУЕ Ч РПОСФОЩИ УМХЫБФЕМСН ПВТБЪБИ Й УМПЧБИ. чПЪНПЦОП, НОПЗЙЕ УБЗЙ ЧПЪОЙЛМЙ ЙНЕООП ФБЛЙН ПВТБЪПН. йУФПТЙС ЙЪМБЗБМБУШ ЧОЙНБФЕМШОПНХ ЛТХЗХ УМХЫБФЕМЕК ЛЕН-ФП ПДОЙН, ЛФП РТЙОЙНБМ ХЮБУФЙЕ Ч УБНЙИ УПВЩФЙСИ, Б ЪБФЕН ХЦЕ УБНБ цЙЪОШ РТПДПМЦБМБ УХДШВЩ ДЕКУФЧХАЭЙИ МЙГ" .

чПФ ФБЛ ПДОБЦДЩ ОБ БМШФЙОЗЕ фПТНПД УМХЫБЕФ УБЗХ, ТБУУЛБЪЩЧБЕНХА фПТЗТЙНПН. Й РПУМЕ ПЛПОЮБОЙС ТБУУЛБЪБ ХВЙЧБЕФ ТБУУЛБЪЮЙЛБ, РПФПНХ ЮФП ФПФ ФПМШЛП ЮФП РПЧЕДБМ УМХЫБФЕМСН, ЛБЛ ПО ХВЙМ НПМПЮОПЗП ВТБФБ фПТНПДБ . еЭЕ ПДЙО РТЙНЕТ. чП ЧТЕНС ПУБДЩ фТПЙ, ЛПЗДБ бИЙММ УЙДЙФ НТБЮОЩК Ч УЧПЕН ЫБФТЕ, ЕЗП ДТХЪШС ТБЪЧМЕЛБАФ ЕЗП, ТБУУЛБЪЩЧБС ЕНХ "ЙУФПТЙЙ П ЧПЙОБИ". фБЛЙЕ ТБУУЛБЪЩ, ЛБЛ "ЗОЕЧ бИЙММБ", УБНЙ ЧРПУМЕДУФЧЙЙ УФБМЙ РЕУОСНЙ НЕОЕУФТЕМЕК.

йУЛХУУФЧП ЗПНЕТПЧУЛПЗП ЬРПУБ Й ЙУМБОДУЛПК УБЗЙ РТПДПМЦБМП ЦЙФШ Й РТПГЧЕФБФШ Й РПУМЕ ФПЗП, ЛБЛ ХФТБФЙМ УЧПЕ ДЕКУФЧЙЕ ЧЩЪЧБЧЫЙК ЙИ УФЙНХМ. мЙФЕТБФХТОБС ЙУФПТЙС БОЗМЙКУЛПЗП ЬРПУБ "вЕПЧХМШЖ" Ч ФПЮОПУФЙ ФБЛБС ЦЕ. ьФЙ ЧЩДБАЭЙЕУС РТПЙЪЧЕДЕОЙС ЙУЛХУУФЧБ - ТЕЪХМШФБФ ДЕКУФЧЙС ЙЪОБЮБМШОПЗП УФЙНХМБ, ТПЦДЕООПЗП Ч УЧПА ПЮЕТЕДШ Ч ИПДЕ ЙУРЩФБОЙС НПТЕН. ьФП ПВЯСУОСЕФ, РПЮЕНХ ЬММЙОУЛЙК ЬРПУ РПМХЮЙМ ТБЪЧЙФЙЕ Ч ЪБНПТУЛПК йПОЙЙ, Б ОЕ ОБ ЕЧТПРЕКУЛПН ЗТЕЮЕУЛПН РПМХПУФТПЧЕ; ФЕЧФПОУЛЙК ЬРПУ - ОБ ПУФТПЧЕ вТЙФБОЙС, Б ОЕ ОБ еЧТПРЕКУЛПН ЛПОФЙОЕОФЕ ; Б УЛБОДЙОБЧУЛБС УБЗБ - ОБ ПУФТПЧЕ йУМБОДЙС, Б ОЕ - ОБРПДПВЙЕ УЛБОДЙОБЧУЛПК ДТБНЩ - Ч дБОЙЙ ЙМЙ ыЧЕГЙЙ . ьФПФ ЛПОФТБУФ НЕЦДХ ЪБНПТУЛЙНЙ Й ЛПОФЙОЕОФБМШОЩНЙ ИХДПЦЕУФЧЕООЩНЙ ЖЕОПНЕОБНЙ ЙНЕЕФ НЕУФП У ФБЛПК РПЧФПТСЕНПУФША Й Ч УФПМШ ТБЪОЩИ ЧТЕНЕООЩИ Й РТПУФТБОУФЧЕООЩИ ЛППТДЙОБФБИ, ЮФП ПДЙО ЙЪ ЧЙДОЩИ БЧФПТЙФЕФПЧ ЖПТНХМЙТХЕФ ОБ ПУОПЧБОЙЙ ОЕЗП ЪБЛПО: "дТБНБ... ТБЪЧЙЧБЕФУС Ч ТПДОПК УФТБОЕ, ЬРПУ - УТЕДЙ НЙЗТЙТХАЭЙИ ОБТПДПЧ ЧОЕ ЪБЧЙУЙНПУФЙ ПФ ФПЗП, ЕДХФ МЙ ПОЙ ЧП жТБОГЙА, бОЗМЙА, зЕТНБОЙА ЙМЙ ЦЕ Ч йПОЙА, ЙВП БОБМПЗЙС У ЗТЕЮЕУЛПК ДТБНПК ЪДЕУШ ФБЛЦЕ ХНЕУФОБ" .

дТХЗПК РПМПЦЙФЕМШОЩК ЬЖЖЕЛФ, ЧПЪОЙЛБАЭЙК Ч ИПДЕ ЙУРЩФБОЙС ЪБНПТУЛПК НЙЗТБГЙЕК, ПФОПУЙФУС Л ПВМБУФЙ РПМЙФЙЮЕУЛПК. уЛМБДЩЧБЕФУС РТЙОГЙРЙБМШОП ОПЧЩК ФЙР РПМЙФЙЮЕУЛПК УЙУФЕНЩ - ТЕУРХВМЙЛБ, Ч ЛПФПТПК УЧСЪХАЭЙК ЬМЕНЕОФ - ДПЗПЧПТ, Б ОЕ ТПДУФЧП.

рТЙОГЙР РПМЙФЙЮЕУЛПК ПТЗБОЙЪБГЙЙ, ПУОПЧБООПК ОБ РТБЧЕ Й НЕУФПРПМПЦЕОЙЙ ЧНЕУФП ПВЩЮБС Й ТПДУФЧБ, ЧРЕТЧЩЕ ЪБСЧЙМ П УЕВЕ Ч ЪБНПТУЛЙИ ЗТЕЮЕУЛЙИ РПУЕМЕОЙСИ, Б РПЪЦЕ ВЩМ ЧПУРТЙОСФ ОБ ЕЧТПРЕКУЛПН ЗТЕЮЕУЛПН РПМХПУФТПЧЕ У РПНПЭША НЙНЕУЙУБ. ч ФЧПТЮЕУЛПН БЛФЕ УПЪЙДБОЙС, Ч РТПФЙЧПУФПСОЙЙ ЛПТЕООЩН ЦЙФЕМСН БОБФПМЙКУЛПЗП РПВЕТЕЦШС ЗТЕЮЕУЛЙЕ НПТЕРМБЧБФЕМЙ УРПОФБООП РТЙЫМЙ Л ОПЧПНХ РТЙОГЙРХ. лПТБВЕМШОБС ЛПНБОДБ, ЛБЦДЩК ЮМЕО ЛПФПТПК - ЧЩИПДЕГ ЙЪ УЧПЕЗП ТБКПОБ Й ЙЪ УЧПЕК ЗТХРРЩ ТПДУФЧБ, - ЬФП ПВЯЕДЙОЕОЙЕ У ГЕМША ЪБЧПЕЧБОЙС ОПЧПК ЪБНПТУЛПК ТПДЙОЩ Й РПУМЕДХАЭЕК ЪБЭЙФЩ УЧПЙИ ЪБЧПЕЧБОЙК. ч ЗПТПДЕ-ЗПУХДБТУФЧЕ, УПЪДБООПН РП ЬФПНХ РТЙОГЙРХ, "ЛМЕФЛБНЙ" РПЧПК РПМЙФЙЮЕУЛПК ПТЗБОЙЪБГЙЙ УФБМЙ ОЕ ТПДУФЧЕООЙЛЙ, УЧСЪБООЩЕ ПВЭЙН РТПЙУИПЦДЕОЙЕН, Б "РМЕНЕОБ", РТЕДУФБЧМСАЭЙЕ УПВПК УХДПЧЩЕ ЬЛЙРБЦЙ; Й ЬФЙ УХДПЧЩЕ ЬЛЙРБЦЙ, ЧЩИПДС ОБ УХЫХ, РТПДПМЦБАФ РПДДЕТЦЙЧБФШ ПРТБЧДБЧЫХА УЕВС ЛПТБВЕМШОХА ПТЗБОЙЪБГЙА. уЛППРЕТЙТПЧБЧЫЙУШ Ч РХФЙ, ЮФП ОЕЙЪВЕЦОП, ЛПЗДБ МАДЙ ПЛБЪЩЧБАФУС "Ч ПДОПК МПДЛЕ" РЕТЕД МЙГПН ПВЭЕК ПРБУОПУФЙ, ПОЙ РТЕДРПЮЙФБАФ Й ДБМШЫЕ ЦЙФШ Й ДЕКУФЧПЧБФШ Ч УППФЧЕФУФЧЙЙ У ЪБЧЕДЕООЩН ОБ ЛПТБВМЕ РПТСДЛПН. оБ УХЫЕ, ЛБЛ Й ОБ НПТЕ, ДТХЦВБ ПЛБЪЩЧБМБУШ ВПМЕЕ УХЭЕУФЧЕООЩН ЬМЕНЕОФПН, ЮЕН ТПДУФЧП, Б РТЙЛБЪЩ ЙЪВТБООПЗП Й ОБДЕМЕООПЗП РПМОПНПЮЙСНЙ МЙДЕТБ - ВПМЕЕ БЧФПТЙФЕФОЩНЙ, ЮЕН РПДУЛБЪЛЙ ПВЩЮБС Й РТЙЧЩЮЛЙ. жБЛФЙЮЕУЛЙ ЙЪ ЗТХРРЩ УХДПЧЩИ ЬЛЙРБЦЕК, ПВЯЕДЙОЙЧЫЙИУС ДМС ЪБЧПЕЧБОЙС ОПЧПК ТПДЙОЩ Й УПЪДБЧЫЙИ Ч ТЕЪХМШФБФЕ ОПЧЩК ЗПТПД-ЗПУХДБТУФЧП, ЛПФПТЩК ЧРЙФБМ Ч УЧПА УЙУФЕНХ НЕУФОЩЕ "РМЕНЕОБ", ТПДЙМЙУШ ЗПТПДУЛПК НБЗЙУФТБФ Й ЙДЕС ЗПТПДУЛПЗП УБНПХРТБЧМЕОЙС.

уфйнхм хдбтпч

рТПБОБМЙЪЙТПЧБЧ УФЙНХМЙТХАЭЕЕ ЧПЪДЕКУФЧЙЕ ЖЙЪЙЮЕУЛПК УТЕДЩ Ч ЪБЧЙУЙНПУФЙ ПФ УФЕРЕОЙ ЕЕ ЧТБЦДЕВОПУФЙ ЮЕМПЧЕЛХ, НЩ ЪБЧЕТЫЙН ДБООХА ЮБУФШ ОБЫЕЗП ЙУУМЕДПЧБОЙС ПРЙУБОЙЕН ФЙРПЧ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПК УТЕДЩ, УОПЧБ ЧПУРПМШЪПЧБЧЫЙУШ УТБЧОЙФЕМШОЩН НЕФПДПН.

рТЕЦДЕ ЧУЕЗП РТПЧЕДЕН ТБЪМЙЮЙЕ НЕЦДХ ФБЛЙНЙ ФЙРБНЙ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПК УТЕДЩ, ЛПФПТЩЕ ЗЕПЗТБЖЙЮЕУЛЙ СЧМСАФУС ЧОЕЫОЙНЙ РП ПФОПЫЕОЙА Л ПВЭЕУФЧБН, ОБ ЛПФПТЩЕ ПОЙ ПЛБЪЩЧБАФ ЧПЪДЕКУФЧЙЕ, Й ФЕНЙ, ЛПФПТЩЕ ЗЕПЗТБЖЙЮЕУЛЙ УПЧРБДБАФ У ОЙНЙ.

лБЛПЧЩ РПУМЕДУФЧЙС ОЕПЦЙДБООЩИ ХДБТПЧ УП УФПТПОЩ ЧОЕЫОЕЗП ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП ПЛТХЦЕОЙС? пУФБЕФУС МЙ ЪДЕУШ УРТБЧЕДМЙЧЩН ХФЧЕТЦДЕОЙЕ: "юЕН УЙМШОЕЕ ЧЩЪПЧ, ФЕН УЙМШОЕЕ УФЙНХМ"? рПРТПВХЕН ЕЭЕ ТБЪ РТПЧЕТЙФШ ДБООХА ЖПТНХМХ ОБ ЙУФПТЙЮЕУЛЙИ РТЙНЕТБИ.

оБ ХН РТЙИПДСФ ЙЪ ТСДБ ЧПК ЧЩИПДСЭЙЕ УМХЮБЙ, ЛПЗДБ, ОБРТЙНЕТ? ЧППТХЦЕООБС Й НПЗХЭЕУФЧЕООБС ЧМБУФШ, ЧДПИОПЧМСЕНБС Л ВПТШВЕ РПУФПСООЩН УПРЕТОЙЮЕУФЧПН УП УЧПЙНЙ УПУЕДСНЙ, ЧДТХЗ ОЕПЦЙДБООП ФЕТРЕМБ УПЛТХЫЙФЕМШОПЕ РПТБЦЕОЙЕ ПФ РТПФЙЧОЙЛБ, У ЛПФПТЩН ТБОШЫЕ ПОБ ОЙЛПЗДБ ОЕ УФБМЛЙЧБМБУШ. юФП РТПЙУИПДЙФ, ЛПЗДБ УФТПЙФЕМЙ ЙНРЕТЙЙ ПЛБЪЩЧБАФУС РПЧЕТЦЕООЩНЙ ОБ РПМРХФЙ? чРБДБАФ МЙ ПОЙ Ч РТПУФТБГЙА, МЙЫЙЧЫЙУШ ЧПМЙ Л ВПТШВЕ? йМЙ, РПДПВОП ЧЕМЙЛПНХ бОФЕА ЙЪ ЬММЙОУЛПК НЙЖПМПЗЙЙ, РТЙРБЧ Л нБФЕТЙ-ъЕНМЕ, ХДЧБЙЧБАФ УЙМХ, УФТБУФШ Й ЧПМА Л РПВЕДЕ? б НПЦЕФ ВЩФШ, УДБАФУС ОБ НЙМПУФШ РПВЕДЙФЕМС? йМЙ ПОЙ ТЕБЗЙТХАФ ОБ ВЕУРТЕГЕДЕОФОП УЙМШОЩК ХДБТ УФПМШ ЦЕ УЙМШОЩН ЧЪТЩЧПН ГЕМЕОБРТБЧМЕООПК ЬОЕТЗЙЙ? йУФПТЙС УЧЙДЕФЕМШУФЧХЕФ, ЮФП ЮБЭЕ ЧУЕЗП РПФЕТРЕЧЫЙК ЧЩВЙТБЕФ ЧФПТПК ЧБТЙБОФ.

лМБУУЙЮЕУЛЙН РТЙНЕТПН УФЙНХМЙТХАЭЕЗП ДЕКУФЧЙС ХДБТБ СЧМСЕФУС ТЕБЛГЙС ьММБДЩ, Й Ч ЮБУФОПУФЙ бЖЙО, ОБ ОБРБДЕОЙЕ Ч 480-479 ЗЗ. ДП О.Ь. ЙНРЕТЙЙ бИЕНЕОЙДПЧ - УЙТЙКУЛПЗП ХОЙЧЕТУБМШОПЗП ЗПУХДБТУФЧБ.

"лТХРОПНБУЫФБВОПУФШ УЙМ, ЪБДЕКУФЧПЧБООЩИ ЬЛУРЕДЙГЙЕК РЕТУЙДУЛПЗП ГБТС лУЕТЛУБ РТПФЙЧ ьММБДЩ, РПОБЮБМХ РТЙЧПДЙФ Ч ХЦБУ ЬММЙОУЛПЕ ПВЭЕУФЧП. оБ ЛБТФХ ВЩМБ РПУФБЧМЕОБ УЧПВПДБ, Б ФПФ ХДТХЮБАЭЙК ЖБЛФ, ЮФП ЬММЙОУЛЙЕ ПВЭЙОЩ Ч бЪЙЙ ХЦЕ ВЩМЙ ЪБИЧБЮЕОЩ, ДЕМБМ ХЗТПЪХ РПТБВПЭЕОЙС ЧУЕК ьММБДЩ ЕЭЕ ВПМЕЕ ТЕБМШОПК. пДОБЛП, ЛПЗДБ ЧПКОБ ЪБЛПОЮЙМБУШ ЧПРТЕЛЙ ЧУЕН РТПЗОПЪБН, ЦЙФЕМЙ ьММБДЩ ПУПЪОБМЙ, ЮФП ПОЙ ОЕ ФПМШЛП ЙЪВБЧЙМЙУШ ПФ ЧТБЗБ, ОП Й РТЙПВТЕМЙ РПЮЕФ Й УМБЧХ, ЪБУФБЧЙЧ ЧЕУШ НЙТ ЧПУИЙЭБФШУС УФПМШ ОЕПЦЙДБООЩН ЙУИПДПН ЧПКОЩ.

ъБ РПВЕДПК РПУМЕДПЧБМ ОЕВЩЧБМЩК ТБУГЧЕФ. ч ьММБДЕ ОБЮЙОБАФ ВХТОП ТБЪЧЙЧБФШУС ЙУЛХУУФЧБ. лБЛЙЕ-ФП РПМУФПМЕФЙС ДБТСФ НЙТХ ИХДПЦОЙЛПЧ Й УЛХМШРФПТПЧ, ОЕ РТЕЧЪПКДЕООЩИ ДП УЙИ РПТ. дТХЗЙН РПЛБЪБФЕМЕН ЙОФЕММЕЛФХБМШОПЗП ЧУРМЕУЛБ ВЩМП ТБУРТПУФТБОЕОЙЕ ЖЙМПУПЖЙЙ Й ПТБФПТУЛПЗП ЙУЛХУУФЧБ РП ЧУЕНХ ЬММЙОУЛПНХ НЙТХ, Й ПУПВЕООП Ч бЖЙОБИ. ч ЖЙМПУПЖЙЙ ЫЙТПЛП РТПУМБЧЙМБУШ ЫЛПМБ уПЛТБФБ, рМБФПОБ Й бТЙУФПФЕМС; Ч ПТБФПТУЛПН ЙУЛХУУФЧЕ ЧЩДЕМСМЙУШ рЕТЙЛМ, йУПЛТБФ Й ХЮЕОЙЛЙ йУПЛТБФБ; ЧПЕООПЕ ЙУЛХУУФЧП ФБЛЦЕ ЧЩДЧЙОХМП ВМЕУФСЭХА РМЕСДХ - нЙМШФЙБДБ, бТЙУФЙДБ, жЕНЙУФПЛМБ, лЙНПОБ Й НОПЗЙИ, НОПЗЙИ ДТХЗЙИ.

пДОБЛП бЖЙОЩ РТЕЧЪПЫМЙ ЧУЕИ. йИ УМБЧБ Й ДПВМЕУФШ ВЩМЙ ОЕПУРПТЙНЩ, Б УЙМБ Й НПЭШ УФПМШ ОЕПФТБЪЙНЩ, ЮФП ЙН ХДБМПУШ ВЕЪ РПДДЕТЦЛЙ МБЛЕДЕНПОСО Й РЕМПРПООЕУГЕЧ РПДБЧЙФШ НПЗХЭЕУФЧЕООЩИ РЕТУПЧ ЛБЛ ОБ УХЫЕ, ФБЛ Й ОБ НПТЕ. ьФЙН БЖЙОСОЕ ДП ФБЛПК УФЕРЕОЙ ДЕНПТБМЙЪПЧБМЙ ЧПЙОУФЧЕООХА рЕТУЙДУЛХА ЙНРЕТЙА, ЮФП РТЙОХДЙМЙ ЕЕ РПДРЙУБФШ ДПЗПЧПТ Й ПУЧПВПДЙФШ ЧУЕ ЗТЕЮЕУЛЙЕ ЛПМПОЙЙ Ч бЪЙЙ" .

цЙЪОЕООЩК РПТЩЧ БЖЙОСО Ч ЬФПФ РЕТЙПД ЙУФПТЙЙ НПЦОП УТБЧОЙФШ У ПВОПЧМЕОЙЕН жТБОГЙЙ РПУМЕ НЙТПЧПК ЧПКОЩ 1914-1918 ЗЗ., ЙВП Й бЖЙОЩ, Й жТБОГЙС ОЕУМЙ Ч УЕВЕ ОБРТСЦЕОЙЕ УФЙНХМЙТХАЭЕЗП ХДБТБ. еУМЙ РМПДПТПДОЩЕ РПМС вЕПФЙЙ ВЩМЙ УРБУЕОЩ ПФ ПРХУФПЫЕОЙС РТЕДБФЕМШУФЧПН ПВЭЕЗП ЬММЙОУЛПЗП ДЕМБ, Б РМПДПТПДОЩЕ РПМС мБЛЕДЕНПОБ - ДПВМЕУФША БЖЙОУЛПЗП ЖМПФБ Ч ВЙФЧЕ РТЙ уБМБНЙОЕ, ФП ВЕДОБС БФФЙЮЕУЛБС ЪЕНМС ОЕ ТБЪ ПРХУФПЫБМБУШ ЪБИЧБФЮЙЛБНЙ. дЕКУФЧЙФЕМШОП, бФФЙЛБ ВПМШЫЕ РПУФТБДБМБ Ч 480-479 ЗЗ. ДП О.Ь., ЮЕН жТБОГЙС Ч 1914-1918 ЗЗ., ЙВП ОЕНГЩ ПЛЛХРЙТПЧБМЙ ФПМШЛП ЮБУФШ УФТБОЩ, ИПФС Й ПЮЕОШ ГЕООХА ЮБУФШ, ФПЗДБ ЛБЛ РЕТУЩ ЪБИЧБФЙМЙ Й ПРХУФПЫЙМЙ ЧУА бФФЙЛХ, ЧЛМАЮБС бЖЙОЩ. бЛТПРПМШ Й ДБЦЕ УЧСФБС УЧСФЩИ - ИТБН бЖЙОЩ ОБ ЧЕТЫЙОЕ УЛБМЩ. чУЕ ОБУЕМЕОЙЕ бФФЙЛЙ, ВТПУЙЧ ДПНБ, РПМС Й БМФБТЙ, ХУФТЕНЙМПУШ Ч РПЙУЛБИ УРБУЕОЙС ОБ рЕМПРПООЕУ. й ЙНЕООП Ч ЬФПК УЙФХБГЙЙ БЖЙОУЛЙК ЖМПФ ОБЮБМ Й ЧЩЙЗТБМ ВЙФЧХ РТЙ уБМБНЙОЕ. оЕХДЙЧЙФЕМШОП, ЮФП ХДБТ, ЧЩЪЧБЧЫЙК УФПМШ УЙМШОЩК РПДЯЕН ДХИБ БЖЙОУЛПЗП ОБТПДБ, УФБМ РТЕМАДЙЕК Л ЧЩУПЮБКЫЙН ДПУФЙЦЕОЙСН, ЧПЪНПЦОП ОЕРПЧФПТЙНЩН Ч ЙУФПТЙЙ ЮЕМПЧЕЮЕУФЧБ. ч ТЕПТЗБОЙЪБГЙЙ УЧПЕЗП ИПЪСКУФЧЕООПЗП ХЛМБДБ бФФЙЛБ УФПМШ ЦЕ ЕУФЕУФЧЕООП ПВТЕМБ ОПЧПЕ МЙГП, ЛБЛ РПУМЕЧПЕООБС жТБОГЙС ДПВЙМБУШ ФЕИОЙЮЕУЛПЗП РЕТЕПУОБЭЕОЙС ЙОДХУФТЙЙ, ТБЪТХЫЕООПК ЗЕТНБОУЛЙН ПЗОЕН.

пДОБЛП ЗМБЧОПЕ ЧОЙНБОЙЕ бЖЙОЩ ХДЕМСМЙ ЧПУУФБОПЧМЕОЙА ТБЪТХЫЕООЩИ ИТБНПЧ. ч ЬФПН УПЪЙДБФЕМШОПН ФТХДЕ бЖЙОЩ ФБЛЦЕ ЫМЙ УЧПЙН РХФЕН. лПЗДБ ЖТБОГХЪЩ, ОБРТЙНЕТ, ЧПУУФБОБЧМЙЧБМЙ ТБЪТХЫЕООЩЕ УЧПДЩ тЕКНУЛПЗП УПВПТБ , ПОЙ ФЭБФЕМШОП ТЕУФБЧТЙТПЧБМЙ ЛБЦДЩК ЛЙТРЙЮ, ЛБЦДХА ТБУЛПМПФХА УФБФХА. бЖЙОСОЕ ЦЕ, ПВОБТХЦЙЧ, ЮФП зЕЛБФПНРЕДПО УПЦЦЕО ДП ПУОПЧБОЙС, ПУФБЧЙМЙ ТБЪЧБМЙОЩ ОЕФТПОХФЩНЙ, Б ОБ ОПЧПН НЕУФЕ УПФЧПТЙМЙ рБТЖЕОПО.

юФП ЛБУБЕФУС уРБТФЩ, ФП УФЙНХМ ЧЕМЕОЙЕН уХДШВЩ ПВПЫЕМ ЕЕ Ч 480-479 ЗЗ. ДП О.Ь. оП ХЦЕ Ч 464 З. ДП О.Ь. зПУРПДШ ПВТХЫЙМ ОБ ОЕЕ ЛБФБУФТПЖЙЮЕУЛПЕ ЙУРЩФБОЙЕ - ЪЕНМЕФТСУЕОЙЕ, РПЧЕТЗОХЧЫЕЕ ЗПТПД Ч ТХЙОЩ Й ЧЩЪЧБЧЫЕЕ ЧПУУФБОЙЕ ЙМПФПЧ. ьФЙ УПВЩФЙС ЧПЕОЙЪЙТПЧБМЙ УРБТФБОГЕЧ, Й УЛПТП ПОЙ ПУФБОПЧЙМЙ ТБУРТПУФТБОЕОЙЕ БЖЙОУЛПК ДЕТЦБЧЩ, Б УП ЧТЕНЕОЕН Й ЧПЧУЕ РПМПЦЙМЙ ЕК ЛПОЕГ .

ч ЬФПК ГЕРПЮЛЕ РТЙНЕТПЧ ЙЪ ЧПЕООПК Й РПМЙФЙЮЕУЛПК ЙУФПТЙЙ УХЧЕТЕООЩИ ЗПУХДБТУФЧ УФЙНХМ ХДБТПЧ ПЮЕЧЙДЕО. пДОБЛП, РТЙЪОБЧ, ЮФП ЖПТНХМБ "ЮЕН ФСЦЕМЕЕ ХДБТ, ФЕН УЙМШОЕЕ УФЙНХМ" Й ЕУФШ ЙУФЙООЩК ЙУФПТЙЮЕУЛЙК ЪБЛПО, НЩ ДПМЦОЩ ВЩФШ ЗПФПЧЩ РТЙОСФШ Й УМЕДУФЧЙЕ ЙЪ ОЕЗП, УПЗМБУОП ЛПФПТПНХ НЙМЙФБТЙЪН УБН РП УЕВЕ СЧМСЕФУС ЙУФПЮОЙЛПН ФЧПТЮЕУЛПК ЬОЕТЗЙЙ.

лМБУУЙЮЕУЛЙК РТЙНЕТ, ЛПФПТЩК НЩ РТЙВЕТЕЗМЙ ОБ ЛПОЕГ, ЧЪСФ ОБНЙ ЙЪ ПВМБУФЙ ТЕМЙЗЙЙ. дЕСОЙС бРПУФПМПЧ - ЬФЙ ДЙОБНЙЮЕУЛЙЕ БЛФЩ, ОБРТБЧМЕООЩЕ ОБ ЪБЧПЕЧБОЙЕ ЧУЕЗП ЬММЙОЙУФЙЮЕУЛПЗП НЙТБ ДМС ИТЙУФЙБОУФЧБ, - ПВТЕФБАФ ЙУФЙООЩК УНЩУМ Ч НПНЕОФ, ЛПЗДБ бРПУФПМЩ УНПФТСФ ОБ ОЕВП, ОБВМАДБС, ЛБЛ ЧПЪОПУЙФУС, РПЛЙДБС ЪЕНОЩЕ РТЕДЕМЩ. зПУРПДШ (дЕСО. 1, 9 - 10). ч ФПФ НПНЕОФ ЙИ РПУФЙЗБЕФ ХВЙКУФЧЕООЩК ХДБТ - РПЧФПТОБС ХФТБФБ зПУРПДБ ЧУЛПТЕ РПУМЕ ФПЗП, ЛБЛ пО ЧПУЛТЕУ ЙЪ НЕТФЧЩИ. оП УБНБ ФСЦЕУФШ ХДБТБ ЧЩЪЧБМБ Ч ЙИ ДХЫБИ РТПРПТГЙПОБМШОП НПЭОХА РУЙИПМПЗЙЮЕУЛХА ТЕБЛГЙА, ЛПФПТБС РЕТЕДБОБ НЙЖПМПЗЙЮЕУЛЙ Ч РТПТПЮЕУФЧЕ ДЧХИ НХЦЕК Ч ВЕМПН (дЕСО. 1, 10 - 1 1) Й Ч ОЙУИПЦДЕОЙЙ ПЗОС Ч ДЕОШ рСФЙДЕУСФОЙГЩ (дЕСО. 2, 1 - 4). ч УЙМЕ уЧСФПЗП дХИБ ПОЙ РТПРПЧЕДПЧБМЙ ТБУРСФПЗП Й ЧПЪОЕУЕООПЗП йЙУХУБ ОЕ ФПМШЛП ЕЧТЕКУЛПНХ ОБУЕМЕОЙА, ОП УЙОЕДТЙПОХ ; Й Ч ФЕЮЕОЙЕ ФТЕИ ЧЕЛПЧ УБНПЕ ТЙНУЛПЕ РТБЧЙФЕМШУФЧП ЛБРЙФХМЙТПЧБМП РЕТЕД гЕТЛПЧША, ЛПФПТХА ПУОПЧБМЙ бРПУФПМЩ Ч НПНЕОФ ЛТБКОЕК ДХИПЧОПК РТПУФТБГЙЙ.

уфйнхм дбчмеойк

"жПТРПУФЩ" Й "ФЩМЩ". оБ ЬФПН ЪБЛПОЮЙН ТБУУНПФТЕОЙЕ УФЙНХМБ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП ПЛТХЦЕОЙС, ЛПЗДБ ПО РТЙОЙНБЕФ ЖПТНХ ОЕПЦЙДБООПЗП ХДБТБ. фЕРЕТШ РТПБОБМЙЪЙТХЕН УМХЮБЙ, ЛПЗДБ ЧПЪДЕКУФЧЙЕ РТЙОЙНБЕФ ДТХЗХА ЖПТНХ - ОЕРТЕТЩЧОПЗП ЧОЕЫОЕЗП ДБЧМЕОЙС.

оБЪПЧЕН ОБТПДЩ, ЗПУХДБТУФЧБ ЙМЙ ЗПТПДБ, ЙУРЩФЩЧБАЭЙЕ Ч ФЕЮЕОЙЕ ДПУФБФПЮОП ДМЙФЕМШОПЗП ЧТЕНЕОЙ ОЕРТЕТЩЧОПЕ ДБЧМЕОЙЕ ЙЪЧОЕ, "ЖПТРПУФБНЙ" Й, РТЙВЕЗОХЧ Л ФЭБФЕМШОПНХ ЬНРЙТЙЮЕУЛПНХ БОБМЙЪХ, РПРТПВХЕН ПРЙУБФШ ОЕЛПФПТЩЕ УФПТПОЩ ЖПТРПУФПЧ Ч УТБЧОЕОЙЙ ЙИ У ФЕТТЙФПТЙСНЙ, ЛПФПТЩЕ РТЙОБДМЕЦБФ ФПНХ ЦЕ ПВЭЕУФЧХ, ОП ЗЕПЗТБЖЙЮЕУЛЙ НПЗХФ ВЩФШ ПФОЕУЕОЩ Л "ФЩМБН".

тХУУЛПЕ РТБЧПУМБЧЙЕ. еУМЙ ПВТБФЙФШУС Л РТБЧПУМБЧОПК ЧЕФЧЙ Ч тПУУЙЙ, ФП НПЦОП ПВОБТХЦЙФШ, ЮФП ЧЙФБМШОПУФШ ПВЭЕУФЧБ ЙНЕЕФ ФЕОДЕОГЙА ЛПОГЕОФТЙТПЧБФШУС ФП Ч ПДОПН ЖПТРПУФЕ, ФП Ч ДТХЗПН Ч ЪБЧЙУЙНПУФЙ ПФ ЙЪНЕОЕОЙС Ч ИПДЕ ЙУФПТЙЮЕУЛПЗП ТБЪЧЙФЙС ОБРТБЧМЕОЙС ЧОЕЫОЙИ ДБЧМЕОЙК.

тХУУЛЙЕ ЪЕНМЙ, ЗДЕ РТБЧПУМБЧОП-ИТЙУФЙБОУЛБС ГЙЧЙМЙЪБГЙС ЧРЕТЧЩЕ РХУФЙМБ ЛПТОЙ ЧП ЧТЕНС УЧПЕК РЕТЧПОБЮБМШОПК ФТБОУРМБОФБГЙЙ ЙЪ лПОУФБОФЙОПРПМС ЮЕТЕЪ юЕТОПЕ НПТЕ Й чЕМЙЛХА УФЕРШ, ОБИПДЙМЙУШ Ч ТБКПОЕ ЧЕТИОЕЗП ВБУУЕКОБ дОЕРТБ. пФФХДБ ГЕОФТ ФСЦЕУФЙ РТБЧПУМБЧОП-ИТЙУФЙБОУЛПК ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ Ч тПУУЙЙ ВЩМ РЕТЕОЕУЕО Ч XII Ч. Ч ВБУУЕКО ЧЕТИОЕК чПМЗЙ ТХУУЛЙНЙ, ЛПФПТЩЕ ТБУЫЙТСМЙ ЗТБОЙГЩ ЗПУХДБТУФЧБ Ч ЬФПН ОБРТБЧМЕОЙЙ ЪБ УЮЕФ ЖЙОУЛЙИ РМЕНЕО, ЙУРПЧЕДХАЭЙИ РТЙНЙФЙЧОПЕ СЪЩЮЕУФЧП. чРПУМЕДУФЧЙЙ, ЛПЗДБ УМБВПЕ ДБЧМЕОЙЕ УП УФПТПОЩ МЕУОЩИ ОБТПДПЧ ХУЙМЙМПУШ УПЛТХЫЙФЕМШОЩН ОБРПТПН УП УФПТПОЩ ЛПЮЕЧОЙЛПЧ чЕМЙЛПК уФЕРЙ, НЕУФП ЦЙЪОЕООПЗП ОБРТСЦЕОЙС ЧОПЧШ РЕТЕДЧЙОХМПУШ, ОБ УЕК ТБЪ У чЕТИОЕК чПМЗЙ Ч ТБКПО ОЙЦОЕЗП дОЕРТБ. ьФП ОЕПЦЙДБООПЕ ДБЧМЕОЙЕ, ОБЮБЧЫЙУШ Ч 1237 З. ЪОБНЕОЙФЩН РПИПДПН ОБ тХУШ НПОЗПМШУЛПЗП ИБОБ вБФЩС, ПЛБЪБМПУШ ПЮЕОШ УЙМШОЩН Й РТПДПМЦЙФЕМШОЩН. ьФПФ УМХЮБК ЕЭЕ ТБЪ ДПЛБЪЩЧБЕФ, ЮФП, ЮЕН УЙМШОЕЕ ЧЩЪПЧ, ФЕН ПТЙЗЙОБМШОЕК Й УПЪЙДБФЕМШОЕК ПФЧЕФ.

ч тПУУЙЙ ПФЧЕФ РТЕДУФБЧМСМ УПВПК ЬЧПМАГЙА ОПЧПЗП ПВТБЪБ ЦЙЪОЙ Й ОПЧПК УПГЙБМШОПК ПТЗБОЙЪБГЙЙ, ЮФП РПЪЧПМЙМП ЧРЕТЧЩЕ ЪБ ЧУА ЙУФПТЙА ГЙЧЙМЙЪБГЙК ПУЕДМПНХ ПВЭЕУФЧХ ОЕ РТПУФП ЧЩУФПСФШ Ч ВПТШВЕ РТПФЙЧ ЕЧТБЪЙКУЛЙИ ЛПЮЕЧОЙЛПЧ Й ДБЦЕ ОЕ РТПУФП РПВЙФШ ЙИ (ЛБЛ ЛПЗДБ-ФП РПВЙМ фЙНХТ ), ОП Й ДПУФЙЮШ ДЕКУФЧЙФЕМШОПК РПВЕДЩ, ЪБЧПЕЧБЧ ОПНБДЙЮЕУЛЙЕ ЪЕНМЙ, ЙЪНЕОЙЧ МЙГП МБОДЫБЖФБ Й РТЕПВТБЪПЧБЧ Ч ЛПОГЕ ЛПОГПЧ ЛПЮЕЧЩЕ РБУФВЙЭБ Ч ЛТЕУФШСОУЛЙЕ РПМС, Б УФПКВЙЭБ - Ч ПУЕДМЩЕ ДЕТЕЧОЙ. лБЪБЛЙ, ПДЕТЦБЧЫЙЕ ЬФХ ВЕУРТЕГЕДЕОФОХА РПВЕДХ, ВЩМЙ РПЗТБОЙЮОЙЛБНЙ ТХУУЛПЗП РТБЧПУМБЧЙС, РТПФЙЧПУФПСЭЙНЙ ЕЧТБЪЙКУЛЙН ЛПЮЕЧОЙЛБН .

йУФПЛЙ ЛБЪБЮЕУФЧБ ХИПДСФ Ч ЗМХВШ ЧЕЛПЧ, ЙВП РЙУШНЕООЩЕ ЙУФПЮОЙЛЙ XV Ч., Ч ЛПФПТЩИ ЧРЕТЧЩЕ ХРПНСОХФЩ ДОЕРТПЧУЛЙЕ ЛБЪБЛЙ, УЧЙДЕФЕМШУФЧХАФ, ЮФП ИБТБЛФЕТОЩЕ ЛБЪБЮШЙ ЙОУФЙФХФЩ ХЦЕ ЧРПМОЕ ПЖПТНЙМЙУШ Л ФПНХ ЧТЕНЕОЙ.

лБЪБЛЙ РТЕДУФБЧМСМЙ УПВПК РПМХНПОБЫЕУЛПЕ ЧПЕООПЕ ВТБФУФЧП ОБРПДПВЙЕ ВТБФУФЧБ ЧЙЛЙОЗПЧ, ЬММЙОУЛПЗП УРБТФБОУЛПЗП ВТБФУФЧБ ЙМЙ ЦЕ ТЩГБТУЛПЗП ПТДЕОБ ЛТЕУФПОПУГЕЧ . пДОБЛП Х ЛБЪБЛПЧ ЧЩТБВПФБМЙУШ Ч ИПДЕ ВПТШВЩ У ЛПЮЕЧОЙЛБНЙ УФЕРЙ ОЕЛПФПТЩЕ РТЙЪОБЛЙ, УЛПТЕЕ РТЙОБДМЕЦБЭЙЕ ВХДХЭЕНХ, ЮЕН РТПЫМПНХ. ч ЮЕН-ФП ЛБЪБГЛЙЕ ПВЯЕДЙОЕОЙС ОБРПНЙОБАФ ЛПМПОЙБМШОЩЕ ЧМБУФЙ УПЧТЕНЕООПЗП ЪБРБДОПЗП НЙТБ. пОЙ РПОСМЙ, ЮФП ДМС РПВЕДЩ Ч ЧПКОЕ У ЧБТЧБТБНЙ ОЕПВИПДЙН ВПМЕЕ ЧЩУПЛЙК ХТПЧЕОШ ЧППТХЦЕОЙС Й ПРПТБ ОБ ВПМЕЕ УПЧЕТЫЕООХА НБФЕТЙБМШОХА ВБЪХ.

рПДПВОП ФПНХ, ЛБЛ УПЧТЕНЕООЩЕ ЪБРБДОЩЕ "УФТПЙФЕМЙ ЙНРЕТЙЙ" РПДБЧЙМЙ УЧПЙИ РТЙНЙФЙЧОЩИ РТПФЙЧОЙЛПЧ РТЕЧПУИПДСЭЕК ЙОДХУФТЙБМШОПК НПЭША, ЛБЪБЛЙ РПДБЧЙМЙ ЛПЮЕЧОЙЛПЧ, ПРЙТБСУШ ОБ ТБЪЧЙФХА ЛХМШФХТХ ЪЕНМЕДЕМЙС. лБЪБЛЙ ПВЕЪПТХЦЙМЙ ЛПЮЕЧОЙЛПЧ ЧЕУШНБ ПТЙЗЙОБМШОЩН УРПУПВПН. пОЙ ПВПУОПЧЩЧБМЙУШ ОБ ТЕЛБИ, РТЕДУФБЧМСЧЫЙИ УПВПК ЕУФЕУФЧЕООПЕ РТЕРСФУФЧЙЕ ДМС ЛПЮЕЧЩИ РМЕНЕО. тЕЛЙ ВЩМЙ УЕТШЕЪОПК РТЕЗТБДПК ДМС ЛПЮЕЧОЙЛПЧ-УЛПФПЧПДПЧ, ОЕ ЙНЕЧЫЙИ ОБЧЩЛПЧ ЙУРПМШЪПЧБФШ ЙИ ЛБЛ ФТБОУРПТФОЩЕ БТФЕТЙЙ, ФПЗДБ ЛБЛ ТХУУЛЙК ЛТЕУФШСОЙО Й ДТПЧПУЕЛ, ЙЪДБЧОБ ЪОБЛПНЩК У ФТБДЙГЙЕК УЛБОДЙОБЧУЛПЗП НПТЕРМБЧБОЙС, ВЩМ НБУФЕТПН ТЕЮОПК ОБЧЙЗБГЙЙ. уМЕДПЧБФЕМШОП, ЛБЪБЛЙ, ЛПЗДБ ПОЙ ЧЩИПДЙМЙ ЙЪ ТХУУЛЙИ МЕУПЧ, ЮФПВЩ ПУРПТЙФШ Х ЛПЮЕЧОЙЛПЧ РТБЧП ОБ ЕУФЕУФЧЕООПЕ ПВМБДБОЙЕ УФЕРША, ЙНЕМЙ ЧУЕ ЧПЪНПЦОПУФЙ У ХУРЕИПН РТЙНЕОСФШ УЧПЕ ДТЕЧОЕЕ ОБУМЕДУФЧЕООПЕ ЙУЛХУУФЧП. оБХЮЙЧЫЙУШ Х ЛПЮЕЧОЙЛПЧ ЧЕТИПЧПК ЕЪДЕ, ПОЙ ОЕ РПЪБВЩМЙ Й УЧПЙИ ЙУЛПООЩИ ОБЧЩЛПЧ Й ЙНЕООП У РПНПЭША МБДШЙ, Б ОЕ ЛПОС РТПМПЦЙМЙ РХФШ Ч еЧТБЪЙА.

лБЪБЛЙ ЙУРПМШЪПЧБМЙ ТЕЛХ ЛБЛ ФТБОУРПТФОХА БТФЕТЙА ДМС УЧСЪЙ У тПУУЙЕК. пОЙ ПУХЭЕУФЧМСМЙ ЛПОФТПМШ РП ЧУЕНХ ФЕЮЕОЙА, ОЕ РПЪЧПМСС ЛПЮЕЧОЙЛБН ДБЦЕ РЕТЕУЕЛБФШ ТЕЛХ. нОПЗПЮЙУМЕООЩЕ РТЙФПЛЙ ДБЧБМЙ ЛБЪБЛБН ЧПЪНПЦОПУФШ УФТПЙФШ ХДПВОЩЕ РПТФЩ Й РЕТЕИПДЙФШ ЙЪ ВБУУЕКОБ ПДОПК ТЕЛЙ Ч ВБУУЕКО ДТХЗПК. фБЛ Л ЛПОГХ XVI Ч. ТПДЙФЕМШУЛБС ЛБЪБЮШС ПВЭЙОБ ВБУУЕКОБ дОЕРТБ РПТПДЙМБ ДЧЕ УЕУФТЙОУЛЙЕ ПВЭЙОЩ - ЛБЪБЛПЧ дПОБ Й ЛБЪБЛПЧ сЙЛБ. чРПУМЕДУФЧЙЙ Ч ОЕТБЧОПН УПАЪЕ У нПУЛПЧЙЕК, ЛПФПТБС ХУЙМЙЧБМБ УЧПА ЬЛУРБОУЙА, ОП ОЕ МЙЫЙМБ ЛБЪБЛПЧ УЧПВПДЩ, ЛБЪБГЛЙЕ ЧМБДЕОЙС ТБУРТПУФТБОЙМЙУШ ДП УЙВЙТУЛЙИ ТЕЛ, ЧРБДБАЭЙИ Ч мЕДПЧЙФЩК ПЛЕБО. ч 1586 З. ЛБЪБЛЙ РЕТЕУЕЛМЙ ЧПДПТБЪДЕМ НЕЦДХ ВБУУЕКОБНЙ чПМЗЙ Й пВЙ , Л 1638 З. ПУЧПЕОЙЕ ВБУУЕКОПЧ УЙВЙТУЛЙИ ТЕЛ РТЙЧЕМП ЙИ ОБ РПВЕТЕЦШЕ фЙИПЗП ПЛЕБОБ Ч ТБКПОЕ пИПФУЛПЗП НПТС.

ч ФПФ РЕТЙПД, ЛПЗДБ ЛБЪБЛЙ ДБМЙ ДПУФПКОЩК ПФЧЕФ ОБ ЧЩЪПЧ ЛПЮЕЧОЙЛПЧ чЕМЙЛПК уФЕРЙ ОБ АЗП-ЧПУФПЮОЩИ ЗТБОЙГБИ РТБЧПУМБЧОПЗП ИТЙУФЙБОУФЧБ, тПУУЙС РПДЧЕТЗМБУШ ОПЧПНХ ДБЧМЕОЙА ЙЪЧОЕ УП УФПТПОЩ ЪБРБДОЩИ УЧПЙИ ЗТБОЙГ. ч XVII Ч. тПУУЙС ЧРЕТЧЩЕ Ч УЧПЕК ЙУФПТЙЙ РЕТЕЦЙМБ УФТБЫОПЕ ДБЧМЕОЙЕ УП УФПТПОЩ ЪБРБДОПЗП НЙТБ. рПМШУЛБС БТНЙС РТПОЙЛМБ Ч нПУЛЧХ Й Ч ФЕЮЕОЙЕ ДЧХИ МЕФ ПЛЛХРЙТПЧБМБ лТЕНМШ (У 20 УЕОФСВТС 1610 З. ДП 22 ПЛФСВТС 1612 З.), Б ЧУЛПТЕ РПУМЕ ФПЗП, ЛБЛ ЫЧЕДЩ ВЩМЙ ЙЪЗОБОЩ ЙЪ вБМФЙЛЙ, тПУУЙС ПФЧПЕЧБМБ ЧПУФПЮОПЕ РПВЕТЕЦШЕ вБМФЙКУЛПЗП НПТС ПФ жЙОМСОДЙЙ ДП дЧЙОЩ. цЙЪОЕООПЕ ОБРТСЦЕОЙЕ ПВЭЕУФЧБ РЕТЕНЕУФЙМПУШ Ч ЬФПФ ОПЧЩК ЖПТРПУФ.

Мы достаточно определенно установили истину, согласно которой благоприятные условия враждебны цивилизации, и показали, что, чем благоприятнее окружение, тем слабее стимул для зарождения цивилизации. Попробуем продвинуться дальше в нашем исследовании, идя от противного. Допустим, что стимул, побуждающий к строительству цивилизации, возрастает по мере того, как условия проживания становятся все более трудными. Проверим это утверждение хорошо испытанным методом. Сначала рассмотрим аргументы ";за";, а затем - ";против"; и попытаемся сделать соответствующий вывод. Исторический материал, подтверждающий наличие выявленной нами зависимости, столь обилен, что даже могут возникнуть трудности с его отбором. Для удобства разделим интересующие нас исторические примеры на две группы. К первой группе отнесем те случаи, когда цивилизация зарождалась под воздействием природной среды, ко второй - те цивилизации, где большее влияние оказывало человеческое окружение. Рассмотрим сначала первую группу.

Эгейские берега и их континентальные внутренние земли. Эгейская земля, давшая миру минойскую и эллинскую цивилизации, необычайно трудна для изучения, если рассматривать ее в широком географическом контексте. Я убедился в этом на собственном опыте. Свое первое путешествие в Эгею я совершил морем, и, возможно, поэтому особенно яркими показались впечатления и контрасты.

Контраст между Грецией и Англией, обусловленный естественно-географическими причинами, был столь разителен, что для осмысления его не хватало воображения. Второй раз я прибыл в Эгею также морем, но на этот раз, остановившись в Афинах, я предпринял оттуда еще три путешествия. Сначала я поехал в Смирну, а оттуда - в глубь Анатолии; затем посетил Константинополь и вновь анатолийские края: а перед возвращением домой я побывал в Салониках, откуда совершил поездку в глубь Македонии. В Англию я возвращался поездом, следуя без пересадок из Константинополя в Кале. Во время этого путешествия я не раз ловил себя на мысли, что, покидая пределы Эгейского края, я из страны неприютной, каменистой и голой попадаю в пределы совершенно иные - зеленые, богатые и приветливые. Воздействие этих контрастов на воображение было очень сильным. В таком невыгодном для себя сравнении Эгейская земля вырисовывалась как район, необычайно трудный для освоения. И только тогда понял я истинное значение слов, вложенных Геродотом в уста спартанскому изгнаннику Демарату в разговоре с великим царем Ксерксом [+34] : ";Бедность в Элладе существовала с незапамятных времен, тогда как доблесть приобретена врожденной мудростью и суровыми законами. И этой-то доблестью Эллада спасается от бедности и тирании";.

Аттика и Беотия. Аналогичные контрасты природной среды характерны и для территории самой Эгеи. Например, если ехать поездом из Афин через Салоники в центр Европы, сначала взору предстает знакомая сцена. Поезд часами огибает восточные отроги Парнаса с его известковыми утесами, поросшими высокими соснами. И вдруг неожиданно открывается панорама тщательно возделанной плодородной долины. Первое впечатление такое, что поезд уже на австро-германской границе, где-то между Инсбруком и Мюнхеном. Северные склоны Парнаса и Киферона вполне можно принять за самую северную цепь Тирольских Альп. Разумеется, этот ландшафт ";диковинка";. Путешественник не увидит больше ничего подобного, пока поезд не минует Ниш (городок в Сербии), что произойдет через какие-нибудь тридцать шесть часов, и не спустится в низкую долину Моравы, двигаясь в направлении Среднего Дуная: и тогда путешественнику еще более удивительной представится эта греческая Бавария.

Как называлась эта небольшая страна во время существования эллинской цивилизации? Она называлась Беотией; в эллинских устах слово ";беотиец"; имело вполне определенный оттенок. Этим словом обозначался простоватый, туповатый, невпечатлительный и грубый этос, - этос, выпадающий из общего ряда отмеченной гением эллинской культуры. Это несоответствие беотийского этоса эллинизму подчеркивается тем фактом, что сразу же за горной цепью Киферон вокруг одного из отрогов Парнаса, где сейчас железная дорога делает спираль, находилась Аттика - ";Эллада Эллады"; страна, этос которой представлял собой квинтэссенцию эллинизма. А совсем рядом проживает народ, этос которого для нормального эллина был словно диссонирующий звук. Этот контраст можно почувствовать в выражениях ";беотийская свинья"; и ";аттическая соль"; [+35] .

Для нашего нынешнего исследования важно то, что этот культурный контраст, столь живо действовавший на эллинское сознание, совпадал географически со столь же ярким контрастом в физическом окружении, - контрастом, который не стерся до наших дней и продолжает поражать каждого, кто путешествует в этих местах. Аттика - это ";Эллада Эллады"; не только в душе своей, но и по облику. Она находится к другим районам Эгеи в таком же отношении, в каком вся Эгея - к странам за ее пределами. Если вы будете приближаться к Греции морем с запада, то, проходя через Коринфийский залив, вы почувствуете, что взор ваш уже привык к виду греческого пейзажа - красивого и горького одновременно. Но едва ваш пароход, пройдя вдоль перешейка, вновь окажется в Эгейских водах, вы будете вновь поражены аскетичностью открывшегося вам по другую сторону перешейка пейзажа. Аскетичность эта достигает своей высшей точки в районе выступа Саламипа, когда перед вашим взором открывается земля Аттики.

В Аттике с ее чрезмерно легкой и каменистой почвой процесс называемый денудацией (обнажением, оголением), процесс, которого счастливо избежала Беотия, завершился еще при Платоне.

Что предприняли афиняне, когда их страна стала утрачивать безмятежность своей беотийской юности? Мы знаем, что они ";дали образование"; Элладе. Когда пастбища Аттики высохли а обрабатываемые угодья истощились, народ перешел от животноводства и земледелия к возделыванию оливковых плантаций. Это феноменальное дерево не только способно выжить на голом камне, но еще и обильно плодоносить. Однако одним оливковым маслом жив не будешь, и афиняне стали обменивать масло на скифское зерно [+36] . Транспортировали масло морем, предварительно расфасовав его в глиняные кувшины, а это в свою очередь стимулировало гончарное ремесло и развивало искусство мореплавания. Скифский рынок повлиял и на серебряные рудники Аттики, поскольку международная торговля требует денежной экономики и тем самым стимулирует разработку полезных ископаемых, в данном случае драгоценных металлов и гончарной глины. Наконец, все это вместе взятое - экспорт, промышленность, торговые суда и деньги вызвало к жизни развитие военно-морского флота. Таким образом, оголение почвы в Аттике компенсировалось освоением моря. Афиняне во сто крат приумножили утраченные богатства. Что давала афинянам власть над морем, красочно описано анонимным афинским писателем, жившим незадолго до Платона. ";Плохие урожаи - бич самых могущественных держав, тогда как морские державы легко их преодолевают. Неурожай никогда не бывает повсеместным, а поэтому хозяева моря направляют свои корабли в те места, где нива была щедра... я бы добавил, что господство на море позволило афинянам... благодаря обширным внешним контактам обнаружить новые источники богатства. Деликатесы Сицилии, Италии. Кипра, Египта. Лидии. Черного моря, Пелопоннеса или любой другой страны становятся доступны хозяевам моря... К тому же афиняне - единственный народ, показавший способности к собиранию богатства"; [*10] . Именно эти богатства - богатства, о которых не помышлял беотийский земледелец, ибо его никогда не подводили добротные почвы полей, - стали экономической основой политической, духовной, художественной культуры, сделавшей Афины ";школой Эллады";. В политическом плане афинские промышленники и мореплаватели являлись избирателями афинской демократии, тогда как аттическая торговля и морская власть создавали рамки для международного союза Эгейских городов-государств, который оформился в Дельфийскую Лигу [+37] под покровительством Афин. В художественном плане расцвет аттического гончарного дела вызвал к жизни новые формы изобразительного искусства. Исчезновение лесов заставило аттических архитекторов работать не в дереве, а в камне, и в результате родился Парфенон. Аттическая культура впитала в себя достижения и характерные черты всех других проявлений эллинской культуры, чтобы, усовершенствовав, передать их потомкам.

Эгина и Аргос. Еще одна иллюстрация из эллинской истории - судьба двух городов-государств Арголиды: Аргоса и Эгины. Аргосцы, будучи владельцами наиболее пригодной для земледелия территории Пелононнеса. почувствовав, что земли стало не хватать, решили действовать. Подобно халкидийцам, они задумали присоединить новые земли к своим и обратили свои взоры на близлежащие холмы, служившие естественной границей их территории. Сменив соху на копье, они устремились на земли соседей, но предприятие это оказалось трудным, потому что соседи тоже умели держать копье. Халкидийцы могли легко договориться с туповатыми беотийцами; свою сталь они приберегли для борьбы с плохо вооруженными и недисциплинированными фракийцами и сикелами. Аргосцы оказались менее благоразумными. Сражаясь за обладание Пелопоннесом, они столкнулись со спартанцами, и те ответили на удар ударом, да и вооружены спартанцы были, что называется, до зубов. С такими воинами аргосцы, конечно, не могли тягаться; и это предопределило конец истории их города.

Между тем небольшой арголидский остров Эгина сыграл в истории совершенно другую роль, что было обусловлено куда более бедным естественным окружением, полученным им у Природы. Эгина, возвышаясь над водами залива своей единственной горой так, что вершину ее было видно из Афин, несомненно, принадлежала к числу ";малых островов";, которые афинский философ (Платон) считал примерами денудации. Эгина - это Аттика в миниатюре; и в условиях еще более сурового нажима со стороны физического окружения, чем тот, что испытывали афиняне, эгинцы предвосхитили многие из достижений афинян. Эгинские купцы контролировали торговлю с эллинским поселением в Навкратисе [+38] в Египте, где афинские купцы были весьма редкими гостями, а эгинские скульпторы украшали построенный их же архитекторами в Афайе храм в честь местной богини, и это за полвека до того, как афинянин Фидий сотворил свои шедевры для Парфенона [+39] .

СТИМУЛ НОВЫХ ЗЕМЕЛЬ

Свидетельства философии, мифологии и религии. Сопоставляя различные типы природной среды, мы обнаружили, что они несут разный стимулирующий импульс, и это обусловлено тем, насколько среда благоприятна для проживания. Обратимся к этому же вопросу под несколько другим углом зрения и сравним стимулирующее воздействие старых и новых земель независимо от качественных особенностей территории.

Разве усилие, направленное на освоение новых земель, само по себе есть стимул? Спонтанный человеческий опыт, обретя свое кумулятивное и концентрированное выражение в мифологии, дает на этот вопрос положительный ответ. Согласен с этим и западный философ, представитель критического эмпиризма XVIII в. Давид Юм, который заключает свой трактат ";О возникновении и развитии искусств и наук"; наблюдением, согласно которому ";искусства и науки, подобно некоторым растениям, требуют свежей почвы; и как бы богата ни была земля и как бы ни поддерживали вы ее, прилагая умение или проявляя заботу, она никогда, став истощенной, не произведет ничего, что было бы совершенным или законченным в своем роде"; [*11] .

Столь же положительный ответ дан мифом ";Изгнание из Рая"; и мифом ";Исход из Египта";. Изгнанные из волшебного сада в повседневный мир, Адам и Ева отходят от собирательства и закладывают основу для зарождения земледельческой и скотоводческой цивилизации. Исход из Египта, лишив детей Израилевых ощутимых преимуществ египетской цивилизации, дал им Землю Обетованную, где они и заложили основы сирийской цивилизации. Перейдя от мифов к документам, можно убедиться, что эти прозрения подтверждались на практике.

К удивлению тех, кто задает сакраментальный вопрос: ";Из Назарета может ли быть что доброе?"; [+40] - ответ можно найти в истории религий. Мессия появляется из неизвестной деревни в ";Галилее неверных";, земле, покоренной Маккавеями менее чем за сто лет до рождения Иисуса [+41] . А когда бурный рост галилейского горчичного зерна [+42] превращает недовольство ортодоксального еврейства в активную ненависть, причем не только в самой Иудее, но и в еврейской диаспоре, проповедники новой веры намеренно ";поворачивают к язычникам"; и продолжают завоевывать новые миры для христианства.

В истории буддизма также можно видеть, как индская идея не нашла себе места в старом индуистском мире, но, выйдя за его пределы, завоевала новые миры. Хинаяна начала продвижение с Цейлона, представлявшего собой колониальный придаток индской цивилизации. А махаяна, начиная свой длинный и кружной путь на Дальний Восток, завоевывает сиризированную и эллинизированную индскую провинцию Пенджаб. Только на этой новой основе могли, соприкоснувшись, дать плоды религиозные гении индской и сирийской цивилизаций, что еще раз подтверждает истину: ";Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и доме своем"; (Матф. 13, 57).

Свидетельство родственно связанных цивилизаций. Обратимся к классу ";связанных"; цивилизаций, возникших на месте уже ранее существовавших. Сопоставим соответствующие стимулирующие импульсы старой и новой основ, фиксируя точку или точки, через которые проходила линия новой социальной активности, и попытаемся определить, откуда исходит импульс.

Начнем с вавилонской цивилизации, место зарождения которой полностью совпадает с пределами шумерской цивилизации. Рассмотрим три центра: Вавилонию, Элам, Ассирию. В каком из них вавилонская цивилизация получила максимальное развитие? Несомненно, в Ассирии. Воинская доблесть ассирийцев, их успехи в политике, достижения в искусстве заставляют предполагать, что именно в Ассирии цивилизация достигла своего апогея. А была ли Ассирия новой или старой основой? При дальнейшем анализе представляется, что Ассирия была лишь частью прародины предшествовавшей ей шумерской цивилизации и может рассматриваться как новая основа - по крайней мере в сравнении с Шумером, Аккадом и Эламом. Археологические раскопки на территории Ассирии дают некоторые основания предполагать, что Ассирия не была одной из местных общин. В некотором смысле это была колония, хотя и колония, почти совпадающая с территорией своей материнской страны. Возможно, не покажется странным утверждение, что стимул обновления, зародившись когда-то, на ранних ступенях развития шумерского общества, мог оказать особенно сильное воздействие на последующее развитие вавилонской цивилизации именно на ассирийской почве.

Переходя к индуистской цивилизации, отметим местные источники новых творческих стихий в индуистской жизни - особенно в религии, которая всегда была главной и высшей формой деятельности в индуистском обществе. Мы обнаруживаем эти источники на юге. Здесь сформировались все наиболее характерные черты индуизма: культ богов, представленных в храмах материальными объектами или образами, эмоционально-личностное отношение верующего к богу; метафизическая сублимация образной веры и эмоциональности в интеллектуально утонченной теологии. Старую или новую основу представляла собой Южная Индия? Это была новая основа, коль скоро она не включалась в сферу родственно связанной индской цивилизации вплоть до периода империи Маурьев (прибл. 323 - 185 до н.э.), когда индское общество вступило в стадию распада цивилизации.

Обращаясь к эллинской истории, можно поставить вопрос относительно двух регионов, которые, как мы только что установили, господствовали в эллинском мире. Эллинская цивилизация охватывала анатолийское побережье Эгеи и греческий полуостров на Европейском континенте. Расцвет цивилизации возник на новой или старой почве? Следует признать, что на новой, ибо ни один из этих регионов не совпадал с прародиной предшествовавшей минойской цивилизации, с которой эллинская цивилизация была родственно связана. Что касается полуострова, то там минойская цивилизация даже в годы своего расцвета была представлена не более чем рядом укрепленных позиций вдоль южной и восточной береговой линии. На анатолийском побережье Эгейского моря все попытки западных археологов обнаружить следы присутствия или хотя бы влияния минойской цивилизации кончились неудачей, и это вряд ли можно считать случайностью. Скорее это указывает на существование какой-то причины, не позволившей включить побережье в сферу минойского ареала. Насколько известно, первые поселенцы западного побережья Анатолии были представителями минойской культуры, говорившими на греческом языке. Они появились там в XII в. до н.э. как результат последней конвульсии постминойского движения племен, который выбросил филистимлян к берегам Сирии. Это были основатели Эолии и Ионии. Следовательно, эллинство расцвело на почве, которой предшествовавшая цивилизация, по сути, не коснулась. К тому же, когда из Ионии семена цивилизации попали в другие части эллинского мира, наиболее дружные всходы они дали на каменистой почве Аттики. Однако они не взошли на Кикладах - ионийских островах, лежавших, словно степные оазисы, между Азией и Европой. На протяжение всей эллинской истории жители Киклад признавали себя смиренными рабами сменяющихся хозяев моря. Это примечательно, потому что Киклады были одним из двух центров предшествовавшей минойской цивилизации. Другим минойским центром, разумеется, был Крит. Роль его в эллинской истории еще более удивительна.

Что касается Крита, то здесь можно было бы ожидать, что он сохранит свою социальную значимость не только в силу исторических причин как центр минойской цивилизации, но и в силу причин географических. Крит долгое время оставался самым большим островом Эгейского архипелага и лежал на пересечении важнейших морских путей эллинского мира. Каждое судно, идущее из Пирея в Сицилию, проходило между Критом и Лаконией, а суда, идущие из Пирея в Египет, неизбежно проплывали между Критом и Родосом. Но если Лакония и Родос действительно играли ведущую роль в эллинской истории, то Крит считался заброшенной провинцией. Эллада славилась государственными деятелями, поэтами, художниками и философами, тогда как остров, бывший когда-то родиной минойской цивилизации, мог похвастаться лишь врачами, торговцами и пиратами, и хотя былое величие Крита прослеживалось в минойской мифологии, это не спасло Крит от бесчестия, которое закрепила людская молва, превратив его название в нарицательное слово. Действительно, он был окончательно заклеймен в Песне Гибрия [+43] , а потом в христианском Писании. ";Из них же самих один стихотворец сказал: ";Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые";"; (Тит 1, 12). Поэма под названием ";Минос"; атрибутировалась минойскому пророку Эпимениду [+44] . Таким образом, даже апостол язычников не признавал за критянами добродетели, которой он наделял эллинов в целом [+45] .

ОСОБЫЙ СТИМУЛ ЗАМОРСКОЙ МИГРАЦИИ

Данный обзор относительно творческих возможностей старой и новой основ, проиллюстрированный фрагментами историй взаимосвязанных цивилизаций, дает некоторую эмпирическую поддержку мысли, выраженной мифами Исхода и Изгнания - мысли, согласно которой выход на новые основания порождает сильный эффект. Задержимся на некоторых подтверждающих эту идею примерах. Наблюдения свидетельствуют, что необычная жизненность православия в России и дальневосточной цивилизации в Японии есть следствие того, что стимулирующее действие нового основания становится особенно сильным, когда новое основание обретается на заморских территориях [+46] .

Особый стимул заморской колонизации ясно виден в истории Средиземноморья в течение первой половины последнего тысячелетия до н.э., когда западный бассейн его колонизовался заморскими пионерами, представлявшими три различные цивилизации в Леванте. Это становится особенно очевидным, когда сравниваешь крупнейшие из этих колониальных образований - сирийский Карфаген и эллинские Сиракузы - с их прародиной и убеждаешься, насколько они превзошли свой материнский город.

Карфаген превзошел Тир по объему и качеству торговли, построив на этой экономической основе политическую империю, о которой материнский город и мечтать не мог [+47] . В равной мере Сиракузы превзошли свой материнский город Коринф по степени политической силы, а вклад их в эллинскую культуру просто несравним. Ахейские колонии в Великой Греции, то есть на юге Апеннин, стали в VI в. до н.э. оживленными местами эллинской торговли и промышленности и блестящими центрами эллинской мысли, тогда как материнские ахейские общины вдоль северного побережья Пелопоннеса оставались более трех веков в стороне от основного течения эллинской истории, а воскресли из тьмы забвения уже после того, как эллинская цивилизация прошла свой зенит [+48] . Что касается локрийцев - соседей ахейцев, то только в своем заморском поселении в Италии приобрели они некоторые индивидуальные черты [+49] . Локрийцы континентальной Греции оставались лишенными какого-либо своеобразия.

Наиболее поразительным представляется случай с этрусками, успешно состязавшимися с греками и финикийцами в колонизации Западного Средиземноморья. Колонии этрусков на западном побережье Италии ни числом, ни размерами не уступали греческим колониям в Великой Греции и на Сицилии и финикийским колониям в Африке и Испании; тем не менее этрусские колонисты в отличие от греков и финикийцев не останавливались на достигнутом. Они продвигались вперед, в глубь Италии, движимые порывом, который неудержимо влек их через Апеннины и реку По до самого подножия Альп, где они и основали свои форпосты. Этруски поддерживали тесные контакты с греками и финикийцами, и, хотя этот контакт постепенно привел к тому, что они влились в состав эллинистической социальной системы, это отнюдь не уменьшило их роль и значение в средиземноморском мире. История оставила нам свидетельство и о неудачном этрусском колониальном начинании, когда была предпринята смелая, но тщетная попытка побороться с греками в греческих родных водах за господство над Дарданеллами и за контроль над Черным морем. Более примечательно то, что этрусская родина в Леванте, откуда началась их заморская экспансия, оказалась исторической terra incognita. Не существует точных исторических данных о ее местонахождении. Греческая легенда, согласно которой этруски пришли из Лидии, кажется малоосновательной. Следует удовлетвориться теми сведениями, которые предоставляют письменные источники времен Нового царства Египта. Из этих документов следует, что предки этрусков, равно как и предки ахейцев, участвовали в постминойском движении племен, а их морской путь на запад начался где-то на азиатском берегу Леванта в ничейной земле между греческим Сидом и финикийским Арадом [+50] . Этот удивительный разрыв в исторических свидетельствах может означать только одно, а именно: что этруски, находясь у себя дома, не проявили себя сколько-нибудь примечательным образом. Удивительный контраст между исторической неприметностью этрусков на родине и их величием в заморской колонии показывает, насколько мощным был стимул, полученный ими в ходе заморской колонизации.

Стимулирующее действие морского пути, возможно, самое сильное среди всех, которым подвергаются мигрирующие народы.

Такие случаи представляются довольно необычными. Немногочисленные примеры, которые мог бы назвать автор настоящего исследования, - это миграция тевкров [+51] , ионийцев, эолийцев и дорийцев через Эгейское море на западное побережье Анатолии и миграция тевкров и филистимлян вокруг восточного края Средиземноморья к берегам Сирии в ходе постминойского движения племен; миграция англов и ютов через Северное море в Британию в ходе постэллинистического движения племен, последующая миграция бриттов через пролив в Галлию [+52] ; современная этому миграция ирландских скоттов через Северный пролив в Северную Британию [+53] ; миграция скандинавов в ходе движения племен, последовавшая за неудачной попыткой эвокации призрака Римской империи Каролингами.

Все эти внешне разнородные случаи имеют одну общую и весьма специфическую черту, объединяющую их. Во время заморской миграции весь социальный багаж мигрантов сохраняется на борту корабля как бы в свернутом виде. Когда мигранты вступают в чуждые пределы, он развертывается, вновь обретая свою силу. Однако тут зачастую обнаруживается, что все, что так тщательно сохранялось во время путешествия и представляло существенную ценность для мигрантов, на новом месте утрачивает свое значение или же не может быть восстановлено в первоначальном виде.

Этот закон характерен для всех без исключения заморских миграций. Он, например, действовал при древнегреческой, финикийской, этрусской колонизации западного бассейна Средиземноморья и в современной европейской колонизации Америки. Стимул обретения новых земель ставил колонистов перед вызовом моря, а вызов в свою очередь побуждал к ответу. В этих частных случаях, однако, колонисты принадлежали обществу, которое находилось в процессе строительства цивилизации. Когда заморская миграция представляет собой часть движения племен, вызов оказывается значительно более серьезным, а стимул - пропорционально значительно более сильным из-за давления, которое в данном случае претерпевает общество, социально неразвитое и в значительной мере пребывающее в статичном состоянии. Переход от пассивности к неожиданному пароксизму ";бури и натиска"; производит динамическое воздействие на жизнь любой общины, подвергшейся подобному испытанию; но это воздействие, естественно, более сильно, когда мигранты оказываются в открытом море, чем когда они передвигаются по суше. У возницы воловьей упряжки больше власти над естественным окружением, чем у капитана корабля. Возница может сохранять постоянный контакт с домом, откуда он отправился в путь; он может остановиться и разбить лагерь там и тогда, где и когда ему это будет удобно; и конечно, ему проще сохранять привычный социальный уклад, от которого должен отказаться его мореплавающий товарищ. Таким образом, можно сопоставить стимулирующее воздействие заморской миграции в ходе движения племен с сухопутной миграцией и тем более со стабильным пребыванием на одном месте.

Один отличительный феномен заморской миграции поможет несколько прояснить проблему межрасовых напряжений. Грузоподъемность любого корабля ограничена, особенно невелика она у примитивных посудин небольших размеров. В то же время даже примитивное судно обладает относительной маневренностью по сравнению с кибиткой или другим сухопутным средством передвижения. К тому же заморская миграция в отличие от сухопутной требует подбора корабельного экипажа по функциональному признаку. В сухопутной миграции племя везет на телегах женщин, детей, зерно и домашнюю утварь, а мужчины шагают пешком. Отблески этого можно заметить в легендах об основании эллинской Эолии и Ионии, дошедших до нас через Геродота и Павсания. Многие жители греческих городов-государств, расположенных вдоль западного берега Анатолии, были связаны родственными узами с обитателями поселений на полуострове. Кроме того, практиковались браки с местными женщинами, которых первопроходцы захватывали в плен.

Дж . Мэйджора (1980-1990-е годы) №5 Кудрявцев...

Идеалами, освещавшими мой путь и сообщавшими мне смелость и мужество, были доброта, красота и истина. Без чувства солидарности с теми, кто разделяет мои убеждения, без преследования вечно неуловимого объективного в искусстве и в науке жизнь показалась бы мне абсолютно пустой.

Из Темных веков - периода упадка, наступившего в XI-IX вв. до н. э. - Эллада вынесла семена нового государственного устройства. От первых царств остались россыпи деревень, кормивших ближайший город - центр общественной жизни, рынок и убежище на время войны. Вместе они составляли государство-город ("полис"). Крупнейшими полисами были Афины, Спарта, Коринф и Фивы.

Возрождение из тьмы

Во времена Темных веков, греческие поселения распространились от южной части Балканского полуострова до западного побережья Малой Азии (нынешняя территория Турции), охватывая острова Эгейского моря. К началу VIII века до н. э. греки начали восстанавливать торговые отношения с другими народами, экспортируя оливковое масло, вино, гончарные и металлические изделия. Благодаря недавнему изобретению алфавита финикийцами начала возрождаться письменность, утраченная в период Темных веков. Однако установившийся мир и процветание привели к резкому росту населения, и прокормить его становилось все труднее из-за ограниченной сельскохозяйственной базы.

Пытаясь решить эту проблему, греки отправляли целые партии своих граждан осваивать новые земли, основывать новые колонии, способные обеспечивать себя. Многие греческие колонии обосновались на юге Италии и на Сицилии, поэтому вся эта территория стала называться "Большой Грецией". За два столетия греки построили немало городов вокруг Средиземного и даже на побережье Черного моря.

Процесс колонизации сопровождался резкими переменами в полисах. Монархия уступала место аристократии, то есть правлению наиболее знатных землевладельцев. Но с расширением торговли и введением в оборот металлических денег примерно в 600 году до н. э. по примеру соседнего царства Лидия на юге Малой Азии их позиции заметно пошатнулись.

В VI веке до н. э. в полисах постоянно возникали конфликты, ко власти часто приходили тираны. "Тиран" - слово греческое, как и "аристократия", но у древних греков не подразумевалось, что режим тирана жесток и антинароден, а означало, что человек насильственно захватил власть, но мог при этом быть реформатором.

Несмотря на реформы знаменитого законодателя Солона, власть в Афинах захватил тиран Писистрат. Но после изгнания из Афин преемника Писистрата Гиппия в 510 году до н. э. была принята демократическая конституция. Эссе на тему древняя Греция. Это еще одно слово греческого происхождения, которое означает правление демоса, то есть народа. Греческая демократия была ограниченной, поскольку женщины и рабы не имели права голоса. Но в силу малых размеров городов граждане могли не зависеть от избранных ими представителей, так как принимали непосредственное участие в определении законов и обсуждении особо важных решений на народных собраниях.

В V веке до н. э. во многих полисах вспыхивали конфликты между демократическими и олигархическими партиями. Сторонники олигархии полагали, что власть в обществе должна принадлежать самым состоятельным горожанам.

Афины и Спарта

Если Афины можно назвать оплотом демократии, то Спарта по праву считалась центром олигархии. Спарту отличал целый ряд и других особенностей.

В большинстве греческих государств процентное отношение рабов к свободным гражданам было достаточно низким, в то время как спартиаты жили как "господствующая раса" в окружении превосходящего количества потенциально опасных рабов-илотов. Для поддержания своего господства весь народ Спарты был превращен в касту воинов, которых с раннего детства обучали терпеть боль и жить в казарменных условиях .

Хотя греки были ярыми патриотами своих городов, они признавали, что являются одним народом - эллинами. Их объединяла поэзия Гомера, вера во всемогущего Зевса и других олимпийских богов, и культ развития умственных и физических способностей, выражением которого были Олимпийские игры. Кроме этого греки, чтившие верховенство права, ощущали свое отличие от других народов, которых они огульно окрестили "варварами". Как при демократии, так и в олигархических полисах у всех были юридические права, и гражданина нельзя было лишить жизни по капризу императора - в отличие от, например, персов, которых греки считали варварами.

Тем не менее, персидская экспансия, начавшаяся в VI веке до н. э. и направленная против народов Древней Греции и Малой Азии, казалась неминуемой. Впрочем, персы не особенно интересовались землями греков - бедными и удаленными по ту сторону Эгейского моря, пока Афины не поддержали азиатских греков, взбунтовавшихся против персидского правления. Восстание было подавлено, и в 490 году до н.э. персидский царь Дарий отправил войска отомстить Афинам. Однако афиняне одержали убедительную победу в битве при Марафоне - в 42 км от Афин. В память о подвиге гонца, пробежавшего все это расстояние без остановки, чтобы побыстрее сообщить радостную несть, в программу Олимпийских игр включен марафон.

Десять лет спустя сын и преемник Дария Ксеркс организовал значительно более массированное нападение. Он приказал выстроить в ряд свои корабли, образовав мост через пролив Геллеспонт, разделявший Малую Азию и Европу (нынешний пролив Дарданеллы), по которому прошло его громадное войско. Перед лицом общей угрозы греческие города вынуждены были объединиться. Эссе на тему древняя Греция. Армия Ксеркса шла с севера, и греки, собравшие войска из разных городов, совершили настоящий подвиг, поставив заслон на пути персов. Царь Леонид и его 300 спартанцев отдали свои жизни, стараясь как можно дольше удержать узкое Фермопильское ущелье.

К сожалению, гибель спартанцев оказалась напрасной, поскольку Древняя Греция все-таки пала под натиском противника. Жителей Афин эвакуировали, и захватчики сожгли все храмы в Акрополе. Хотя за год до войны предводитель афинян Фемистокл серьезно укрепил флот, по количеству кораблей он безнадежно уступал превосходящим силам персов и покоренных ими финикийцев. Но Фемистоклу удалось загнать персидскую армаду в узкий Саламинский пролив, где она была лишена возможности маневра. Это вызвало панику в рядах персов и позволило грекам начисто разбить вражеский флот.

Решающее сражение

Поскольку Спарта фактически устранилась от освободительной борьбы, Афины стали бесспорным лидером в Древней Греции. В 478 году до н. э. был заключен Делосский союз, что позволило Афинам и их союзникам объединить свои ресурсы и продолжать войну. Однако вскоре союз превратился в орудие политического радикализма. Союзники обязаны были ввести в своих государствах демократические формы правления по образцу Афин и финансировать содержание постоянно увеличивавшегося флота для нужд общей обороны. После окончания войны с персами в 449 году до н. э. союз сохранился, и все попытки выйти из него сурово пресекались.

Классические Афины

V век до н. э. считается великим веком классицизма греческой цивилизации, который прежде всего отождествляется с Афинами. Но и до, и после этого периода другие греческие полисы внесли весьма существенный вклад в греческую культуру, подарив миру немало шедевров поэзии, керамики и скульптуры, а также первых философов, пытавшихся объяснить вселенную с позиций физики, а не волшебством и чудесами.

И все же главные достижения человеческой мысли и искусства связаны с Афинами. Среди отстроенных в Акрополе храмов самым знаменитым является Парфенон с его совершенными пропорциями и превосходными лепными украшениями. Первые в мире драматические произведения возникли на основе афинских ритуалов в честь бога Диониса. Афинские философы, в том числе знаменитые Сократ и Платон, первыми подвергли глубокому анализу вопросы морали и политических идеалов. Кроме того, Афины были родиной Геродота Галикарнасского, первого настоящего историка (то есть ученого, занимающегося критическими исследованиями, а не просто пересказыванием басен и слухов).

Не менее выдающимся историком был Фукидид, бывший не только военачальником афинской армии, но и летописцем великой Пелопоннесской войны 431-404 годов до н.э. Обеспокоенные возрастанием могущества Афин, спартиаты основали Пелопоннесский союз, в который вошли представители крупного Пелопоннесского полуострова на юге материковой территории Древней Греции. Первые столкновения между двумя союзами были нерешительными, и казалось, такое положение сохранится надолго. Однако посте того как в Афинах вспыхнула чума, унесшая жизнь предводителя афинян Перикла, Спарта одержала победу в этом противостоянии. Но хотя спартанцы и контролировали территорию вокруг Афин (Аттику), сам город оставался для них неприступным, поскольку окружавшие город знаменитые Длинные стены отрезали подступы к порту Пирей, откуда в Афины доставлялись припасы. Эссе на тему древняя Греция. Таким образом, господство Афин на море сохранилось.

Побежденные победители

После семилетнего перемирия вновь разразилась война, когда афинское войско, обложившее могущественный греческий город на Сицилии Сиракузы, само оказалось в окружении, и весь экспедиционный корпус был полностью уничтожен. Спартанцы замкнули Афины в плотное кольцо блокады. Афинский флот был разгромлен в сражении при Эгоспотамах. В 404 году до н. э. голодающий город был вынужден сдаться.

Спарта и Фивы

Доминирование Спарты также продлилось недолго, ей противостояло объединение Афин, Коринфа и Фив. В 371 г. до и. э. фиванцы под предводительством Эпаминонда в битве при Ловктрах нанесли Спарте сокрушительное поражение.

Превосходство Фив оказалось еще более быстротечным, и во вторую половину IV столетия Греция вступила как никогда разъединенной. В сравнении с другими государствами, Македония, находившаяся на севере Греции, оставалась слаборазвитой окраиной, но ею правил талантливый царь Филипп II Македонский, и у нее была прекрасно подготовленная армия. В 338 году до н. э. в сражении при Херонее македонское войско полностью разгромило объединенную армию афинян и фиванцев. В Древней Греции появился единый правитель. Начиналась новая эра.

Для того, чтобы воспитание детей было успешным, надо, чтобы воспитывающие люди, не переставая, воспитывали себя.

6. Война сицилийских греков с карфагенянами. Гелон.

(480 г. до Р. X.).

В это же самое время, подобно грекам метрополии, и греческим поселенцам на прекрасном, плодоносном острове Сицилии пришлось вести тяжелую войну за свое существование. Эта война затруднялась внутренними раздорами. Сицилийские города были ареной почти непрерывной междоусобной борьбы партий, которая истощала их лучшие силы. Ближайшим следствием такого положения дел была частая и гибельная перемена образа правления: то республика сменяла тиранов, то тираны сменяли республику.

Гелон

В это время почти всеми сицилийскими греческими государствами правили тираны. Среди них отличался своей мудростью Гелон, который был владетелем Гелы. Он постепенно овладел всем восточным берегом, а также частью северного и южного берегов Сицилии, завоевал город Сиракузы и расширил его переселением туда знатнейших жителей из многих других покоренных городов. В то время, как эллины вели войну против Ксеркса, Гелон отразил сильное и страшное нападение Карфагена.
Карфагенское государство вместе со многими другими колониями было основано на северном берегу Африки финикийцами еще в древнейшие времена с торговыми целями. Стремясь расширить свои торговые связи и увеличить свое морское могущество, карфагеняне неизбежно должны были столкнуться с сицилийскими греками.
Для успешного начала такой войны карфагенянам показалось как нельзя более благоприятным время, когда Ксеркс напал на Грецию с моря и суши и тем лишил ее возможности оказать какую?либо помощь сицилийским грекам.
Повод к нападению подали карфагенянам сами греки. Тиран Терилл, изгнанный из города Гимеры тираном Агригента Фероном, бежал в Карфаген и нашел там защиту и покровительство. Под предлогом восстановления власти Терил?ла карфагеняне делали такие огромные приготовления, что было очевидно их намерение вдобавок к своим владениям — Сардинии, Корсике и южной Испании, завоевать всю Сицилию и распространить свое неограниченное владычество на западную часть Средиземного моря. Они увеличили свой флот и, по своему обыкновению, набрали наемное войско в Африке, Испании, Сардинии, Корсике и на Балеарских островах. Численность этого войска доходила до 300.000 человек, хотя, скорее всего, эти сведения и преувеличены.
С этими силами карфагенский полководец Гамилькар прибыл в Гимеру в том же году, в котором Ксеркс выступил против Греции. Гелон и Ферон выступили против него с 50.000 пехоты и 5.000 конницы. Гелону удалось сжечь карфагенский флот. Из?за этого, а также из?за смерти Гамилькара сухопутное войско карфагенян было приведено в полное расстройство, и нападение греков увенчалось успехом. Карфаген был вынужден заключить мир, по которому он заплатил 2.000 талантов военных издержек, но удержал свои колонии в Сицилии.
Гелон пользовался большим почетом и доверием среди сограждан, и в этом вскоре сам убедился. Созвав всех вооруженных сиракузян в народное собрание, сам он без оружия взошел на кафедру, отдал подробный отчет в своем управлении государством во время мира и войны и отдал себя и судьбу своих детей в руки народа.


Гамилькар

Народ приветствовал его громкими восклицаниями, как спасителя и благодетеля страны, и требовал, чтобы он продолжал править ими. Он умер в 478 году, и память его еще долго чтили повиновением брату его, знаменитому Гиерону (умер в 467 году). Гиерон принял в союз с Сиракузами и город Агригент, после того как отнял его у третьего брата, Фрасибула, который своим кратким, восьмимесячным, исполненным жестокости правлением представил разительную противоположность с Гелоном. Статуя Гелона, воздвигнутая ему, как народному герою, сохранялась невредимой даже и тогда, когда вновь пробудившийся всеобщий дух свободы изгнал тиранов не только из Сиракуз, но и из всех городов острова Сицилия.

7. Фемистокл, Павсаний, Аристид. Господство афинян на море.

(478…477 г. до Р. X.).

Великая борьба, которая произвела столь сильное движение в греческом народе, должна была неизбежно повлиять на внутреннюю и внешнюю жизнь эллинов и изменить направление их истории. Несметная добыча золотом и другими драгоценностями, доставшаяся правительствам и частным лицам, изменила имущественное положение и прежнюю меру богатства и благосостояния. Явилось стремление придать внешней жизни более прекрасные формы.
Подобно тому, как отдельный человек всегда носит в себе воспоминания о прошедшей жизни, так и греки умели найти средство сохранить в сознании народа воспоминания обо всех достославных делах. Средство это доставила им религия, которая связала воспоминания о подвигах с почитанием богов. Набожные греки, приписывая свое спасение исключительно помощи богов, ежегодно праздновали достопамятные дни священными торжествами. Некоторые из этих дней сохранялись в памяти благодаря всякого рода памятникам. На Марафонском поле греческий путешественник Павсаний еще в 170 году до Р. X. нашел два надгробных памятника: на десяти столбах одного из них можно было прочитать имена павших там афинян, на другом — имена платейцев и рабов; Мильтиад же был почтен особой гробницей. Память о нем и о других героях живо напоминали ежегодно совершаемые поминовения павших. Местность при Фермопилах была украшена памятниками, которые напоминали о погибших здесь четырех тысячах пелопоннесцев и о трехстах спартанцах.


Коринфский перешеек

Прах Леонида был перенесен самим Павсанием в Спарту, где ежегодно произносились речи в память о герое. Платейцы каждый год всенародно праздновали память павших при Платее и приносили в жертву богам?покровителям отечества и теням усопших героев первые плоды; при этих жертвоприношениях не мог прислуживать ни один раб, так как эти герои пали за свободу. Платейцы же восстановили на 80 талантов серебра, полученных ими при разделе персидской добычи, сожженный храм Афины. Этот храм и украшавшие его картины историк Плутарх видел еще шестьсот лет спустя. Все важные и часто посещаемые места, как Храм Олимпийский, Коринфский перешеек и в особенности храм в Дельфах, напоминали многими памятниками о том достославном времени, когда эллины имели право гордиться своим именем. Памятники были по большей части сооружены на вырученные от добычи деньги.
Но больше всего прав на сознание чувства собственного достоинства приобрели Афины. Они самым блестящим образом сумели устоять в борьбе с грозной силой и соблазнами варваров. На долю Афин выпал прекраснейший памятник воспоминания — в них взошли посеянные в военную грозу, орошенные кровью варваров семена новой жизни и развития, ознаменованные блестящими подвигами. Великий творческий дух Фемистокла сумел продолжить начатое дело с тою же мудростью, искусством и способностями, которые он показал до и во время Персидской войны. В то время, как афиняне возвратились в свой разрушенный город и помышляли только о постройке жилищ, Фемистокл обратил внимание на общее благо и будущность всего государства. Теперь Афины не были защищены в случае нападения неприятеля. И как легко и скоро могла наступить для Афин опасность состороны честолюбивой и завистливой Спарты, встретившей теперь соперника в деле старинных притязаний ее на гегемонию. Уяснив себе сущность дела, Фемистокл добился согласия народа на отсрочку постройки каких бы то ни было зданий до тех пор, пока город не будет окружен крепкой и обширной стеной.


Развалины Дельф

Эти приготовления не укрылись от бдительных взоров спартанцев. Они стали доказывать афинянам, что Пелопоннес может служить достаточным убежищем при всяких военных опасностях, что возводимые стены в случае иноземного вторжения послужат неприятелю укрепленным местом для склада запасов и оружия, каким для персов в последнюю войну были Фивы. Вместо возведения стены вокруг своего города, афиняне поступили бы благоразумнее, если бы помогли разрушить все стены, которые существуют вне Пелопоннеса.
Афиняне, по совету Фемистокла, обещали отправить в Спарту послов для рассмотрения этого дела и в то же время ревностно продолжали заниматься постройкой стен. Вместе с рабами работали свободные граждане, их жены и дети. Работники сменялись днем и ночью, кое?как складывали стены из обломков, и вся постройка носила на себе следы поспешности, с какой она возводилась.
Между тем сам Фемистокл отправился в Спарту в качестве посла, а остальные два сотоварища по посольству должны были оставаться в Афинах и не уезжать до тех пор, пока стены не будут возведены до необходимой высоты. Прибыв в Спарту, Фемистокл сказал, что он не может начать переговоры без остальных членов посольства.
Когда пришло известие об успешной постройке стен, а спартанцы сделались нетерпеливее, Фемистокл дал делу новое направление. Он предложил спартанцам самим отправить послов в Афины для исследования дела на месте. Так и было сделано. Тогда Фемистокл немедленно тайно дал знать афинянам, чтобы они задержали спартанских послов в качестве заложников за него и за прибывших в это время двух других послов: Аристида и Аброниха. Затем Фемистокл смело объявил в спартанском сенате, что город их настолько теперь окружен стеною, что в состоянии защищать своих жителей; что спартанцам и их союзникам следует смотреть на афинян, как на людей, которые сами могут решать, что полезно для них и для общего блага. Они и без приглашения спартанцев имели довольно решимости покинуть свой город и пойти на корабли, когда сочли это нужным. И теперь они сочли необходимым окружить город стеной, как для блага собственных граждан, так и для блага всех союзников. Потому что без такого равновесия в совещаниях об общих делах не будет ни права, ни справедливости. Поэтому или все союзники должны иметь открытые города, или им должно быть разрешено иметь укрепления. Спартанцам пришлось скрыть свое неудовольствие; они отпустили послов, но с этой минуты питали непримиримую ненависть к Фемистоклу.
Итак, Афины были обеспечены на случай нападения. Теперь следовало позаботиться о том, чтобы добиться гегемонии на море. Это была цель, на которую Фемистокл еще со времени битв при Артемизии и Саламине не переставал обращать внимание народа. Для достижения этой цели афиняне устроили неподалеку гавань, воспользовавшись очень удобной Пирейской бухтой.

Работа по устройству укрепленной гавани проводилась так поспешно, что спартанцы, прежде чем успели сделать запрос по этому делу вторично, увидели возвышавшиеся стены, которые были еще крепче городских стен и делали Афины неприступными и с суши, и с моря. Кроме того, Фемистокл убедил народ вынести решение о ежегодном увеличении флота на двадцать гребных судов и об освобождении метеков, несущих морскую службу, от всяких налогов; эта мера способствовала также увеличению народонаселения.
В то время, как в Спарте не допускалось продолжительное пребывание чужеземцев, а тем более постоянное жительство их, в Афинах они пользовались свободой и довольно большими правами. Каждый чужеземец, пробывший в Афинах определенное время, поступал в разряд метеков («покровительствуемых»). Положение их в этом городе, как средоточии эллинской образованности, было настолько привлекательным, что число метеков к 309 году возросло до 10.000 человек. За государственное покровительство они платили умеренный налог: мужчины по 12, а вдовы только по 6 драхм. В отношении занятий ремеслами, торговлей и промышленностью их права были неограниченны, и государство, благодаря этому, извлекало для себя значительные выгоды от скопления в нем больших капиталов и производительных сил.
Предприимчивый дух афинян, проявившийся с такой энергией и решимостью во время Персидской войны и всего ярче выразившийся в Фемистокле, позволил им распространить свое влияние далеко за пределы их отечества. Остальные греки стали признавать, что не спартанцы с их неподвижным государственным устройством и их надменностью, а афиняне призваны быть руководителями великой Греции в борьбе с персами. Это убеждение впервые проникло в души греков, когда они уверились в измене спартанца Павсания, победителя при Платее.
Павсаний во главе союзного флота вместе с афинскими кораблями, находившимися под начальством Аристида и юного Кимона, сына Мильтиада, отправился для окончательного освобождения островов и берегов Геллеспонта от остававшихся еще там персов. Без особого труда были изгнаны варвары с острова Кипра, из Фракии, был завоеван город Византия. Здесь были взяты в плен многие знатные персы и в числе их даже родственники самого персидского царя. Павсаний без ведома союзников, самовольно, отправил их к Ксерксу в сопровождении эретрийца Гонгила и послал царю письмо, в котором известил, что он готов подчинить Грецию власти царя, если тот выдаст за него свою дочь, и просил прислать для дальнейших переговоров надёжного человека. Ксеркс обрадовался этому предложению и отправил к Павсанию в качестве посредника сатрапа Артабаза. С этих пор Павсаний не воздерживался и выказывал своим соотечественникам презрение и недоброжелательство. Он облачился в персидскую одежду, завел персидский стол и с гордой надменностью начал сторониться своих единоплеменников. Такие поступки возбуждали всеобщее негодование. Пелопоннеские союзники вернулись домой, жители же островов и ионяне, соплеменники афинян, предложили взять командование флотом Аристиду, сумевшему приобрести их доверие своею кротостью, и отдались под покровительство Афин. Хотя Спарта тотчас же отозвала Павсания и послала на его место Доркиса, союзники отказались ему повиноваться, и спартанцы, вернув все свои войска, предоставили афинянам вести войну с персами. Афиняне заключили с ионийскими островами и городами, а впоследствии с эолийскими и дорийскими государствами большой морской союз, который превосходил своими силами союз пелопоннеский, находившийся под командованием Спарты. Однако Аристид не решился тотчас назначить сборное место для новых союзников. Чтобы отдалить всякую мысль о господстве, он предпочел избрать для этого остров Делос как потому, что он почитался священным местом всех греков ионийского племени, так и потому, что он, благодаря знаменитому храму Аполлона и своим прославленным празднествам, служил обычным местом собрания для греков. Отныне в этом храме должны были происходить общие собрания союзных уполномоченных и храниться деньги, которые требовались для продолжения войны с персами. Распорядители этих денег назывались эллино?тамиями, то есть казначеями эллинов. В первом же собрании на Делосе Аристид удостоился со стороны союзников такого высокого доверия, что они предоставили ему почетную должность главного казначея и главного распорядителя ежегодных денежных взносов и постройки кораблей. Эти взносы достигли свыше 406 талантов.
Таким образом, Афины получили в свое распоряжение такие силы, что в скором времени стали страшны грекам и в особенности Спарте.
Между тем жалобы союзников на Павсания были рассмотрены эфорами, и Павсаний был присужден к денежному штрафу. Но доказательства, на основании которых можно было бы обвинить его в главном преступлении — государственной измене, показались недостаточными. Павсаний был освобожден и тотчас же самовольно отправился в Византию. Там он вновь вступил в подозрительную связь с Артабазом. Его вторично вызывают в Спарту по доносу одного из илотов, который показал, что Павсаний обещал им рвободу и права гражданства, если они примут участие в задуманном им перевороте в Спарте. Павсаний повиновался приказанию, был заключен под стражу, но эфоры в скором времени снова выпустили его на свободу, так как не могли признать показания раба достаточным доказательством виновности столь высокопоставленного лица в таком тяжком преступлении. Эта снисходительность сделала изменника еще более смелым. Он продолжал даже из самой Спарты вести переговоры с Ксерксом. Наконец Павсаний был уличен в своих изменнических связях. Один житель Аргила должен был доставить его письмо к Артабазу. Аргильду показалось странным, что ни один из посланных для тайной передачи писем не вернулся. В нем возникло подозрение: он осторожно вскрыл письмо и нашел в нем требование, чтобы податель его был немедленно умерщвлен. Ожесточенный таким открытием, он передал письмо, содержавшее в себе целый ряд указаний на государственную измену, эфорам. Но эфоры все еще не верили; они хотели лично удостовериться в справедливости такого факта. С этой целью было решено устроить Павсанию ловушку. Аргилосец, по приказанию эфоров, удалился во двор храма Посейдона на мысе Тенаре. Здесь он поместился в хижине как просящий защиты. Хижина была разделена перегородкой, за которой спряталось несколько эфоров. Получив известие о бегстве своего слуги, Павсаний нагнал его; аргилец стал укорять Павсания в том, что он требовал убить его, своего верного слугу. Павсаний раскаялся и просил простить его и как можно скорее исполнить его поручение. Эфоры все слышали и решили взять Павсания под стражу тотчас по возвращении в город. Но когда они приблизились к нему на улице, он убежал и скрылся в храм Афины. Из такого убежища нельзя было заставить преступника выйти даже силой. Поэтому решено было разобрать крышу и запереть храм, чтобы уморить Павсания голодом. Его мать должна была принести первый камень, чтобы завалить входную дверь. Только перед самой смертью, чтобы труп его не осквернил этого священного места, его, уже умирающего от голода, вынесли из храма. Когда он умер, спартанцы хотели сначала бросить его тело в пропасть, куда бросали осужденных преступников, но, по совету оракула, похоронили там, где он умер.
Гибель этого изменника оказалась роковой и для Фемистокла. Спартанцы, ненавидевшие Фемистокла за постройку стен, обвинили его в соучастии в измене своего царя. Они могли надеяться на успех своей жалобы, так как у Фемистокла в Афинах были многочисленные и сильные противники.
Совершив такое великое дело, как возвышение своего отечества, великий человек сам преступил меру равенства, а этого демократический дух Афин не мог снести ни от одного гражданина. Вскоре он стал предметом страха и недоверчивости народа, постоянно опасавшегося за свою свободу. Чувства эти со времени Персидских войн еще более укоренились в народе, так как после борьбы, веденной общими силами, еще сильнее чувствовалась необходимость равномерного и равноправного участия всех в общем деле. Поэтому, когда вскоре после сражений при Саламине и Платее занятие должностей и в особенности должности архонта, по всеобщему требованию и при содействии Аристида, стало общедоступным, правом, то народ на все напоминания Фемистокла о своих заслугах возражал, что эти заслуги принадлежат не ему одному, а составляют общее достояние. Ко всему этому присоединилось неудовольствие многих знатных семейств, которые в смутное военное время лишились своих богатств и недружелюбно относились к другим и в особенности к Фемистоклу, достигшим теперь богатства и блестящего положения. Кроме того, были люди, подобные Кимону, которые смотрели с иной точки зрения на отношения Афин к Персии и Спарте. Фемистокл должен был уступить столь многочисленным, соединившимся против него силам. Однако, призванный к суду, он после блестящей защиты от спартанских обвинений был оправдан и снова приобрел полное всеобщее уважение. Но противники Фемистокла, во главе которых стоял Кимон, вскоре настояли на его изгнании остракизмом (470 г. до Р. X.).


Фемистокл отправляется в изгнание

Фемистокл покинул Афины и поселился в Аргосе, откуда посещал многие пелопоннесские города. Спартанцы, постоянно опасаясь своего противника, тотчас после изобличения Павсания в измене возобновили свои жалобы в Афинах, вследствие чего оба государства послали людей в Аргос арестовать Фемистокла. Узнав об этом, Фемистокл бежал сначала на остров Керкиру, жителям которого он в прежнее время оказал значительные услуги. Страшась гнева Афин и Спарты, те не решились доставить ему у себя убежище, но зато помогли ему скрыться в Эпир. В таком затруднительном положении он решился искать убежища у Адмета, молосского царя, с которым прежде находился в неприязненных отношениях. Фемистокл не застал его дома и в ожидании царя сел, по совету царицы, с малолетним сыном на пороге, как проситель. Тронутый его видом, Адмет обещал изгнаннику свое покровительство и сдержал слово даже тогда, когда афиняне и спартанцы потребовали его выдачи. Затем, отпустив Фемистокла по собственному его желанию к персидскому царю, он отправил его под защитой стражи в македонский город Пидну.
Отсюда Фемистокл отправился на корабле в Ионию. Но буря пригнала его к Наксосу, где был расположен афинский флот. Страшась за свою судьбу, если его узнают, Фемистокл объявил свое имя корабельщику и обещал ему большую награду, если тот спасет его. Корабельщик исполнил желание Фемистокла и благополучно доставил его в Эфес. Отсюда Фемистокл отправился в Сузы и в то же время письменно известил о своей судьбе только что вступившего на престол персидского царя Артаксеркса I.


Фукидид

Письмо, посланное Фемистоклом, гласило:

«Я, Фемистокл, являюсь к тебе. Из всех греков я причинял всего больше несчастья вашему дому, пока должен был защищаться от нападения твоего отца; но как только я очутился в безопасности, а он подвергался беспрестанным опасностям, то я оказывал ему больше всех добра. Теперь, преследуемый эллинами за дружбу к тебе, я являюсь, чтобы оказать тебе величайшую услугу. Но о цели моего прибытия открою только лично тебе по прошествии одного года».

Достаточно ознакомившись в течение года с персидским языком и обычаями, он испросил у царя аудиенцию. Царь хорошо его принял и, по персидскому обычаю, назначил ему доходы с трех городов: Магнесия должна была доставлять ему хлеб, Лампсак — вино, а Мий — рыбу и овощи. Владея этими городами, Фемистокл жил и умер в Магнесии в 460 году то ли от болезни, то ли от принятого им самим яда. На последнюю причину указывают те, которые утверждают, что будто бы Фемистокл обещал царю покорить Грецию, но, когда пришлось приступить к делу, нашел это невозможным и непатриотичным. Из того обстоятельства, что родственники Фемистокла, по его завещанию, перенесли останки его в Аттику, можно заключить, что любовь к отечеству никогда в нем не умирала. Да и не может быть сомнения в том, что такой человек, как Фемистокл, — о котором Фукидид говорил, что он одною душевною силою, без научного образования, лучше всех умел найтись в минуту крайности и вернее всех предугадывал будущее, — и в Азии размышлял и действовал сообразно своей прежней достославной жизни.

8. Правление Кимона. Победа при реке Эвримедонте.

(473…469 г. до Р. X.).

Кимон, сын Мильтиада, благодаря своему происхождению и способностям, сумел вместе с Фемистоклом и Аристидом рано обратить на себя внимание народа. Когда при вторжении персов Фемистокл старался убедить афинян покинуть город и искать спасения на кораблях, Кимон со своей стороны постарался склонить народ к этому решению. С этой целью он отправился со своими друзьями в храм Афины и повесил там уздечку в знак того, что теперь нет больше надобности в верховой езде. Когда Фемистокл был изгнан, Кимон избавился от соперника своей славы и противника своих политических убеждений и стал самым влиятельным лицом во главе афинского государства. Теперь он получил возможность совершенно спокойно проводить свои идеи.
Каковы были его политические убеждения, можно заключить уже из того, что Кимон принадлежал к партии Аристида и, пока тот был жив, действовал с ним сообща и совершенно согласно. Затем в стремлениях Кимона проявились два определенных направления. В делах внутреннего государственного управления он старался противодействовать дальнейшему развитию демократических начал и сохранить первоначальное устройство Солона. Это устройство по своей суровости и твердости больше приближалось к спартанским учреждениям, к которым Кимон всегда относился с уважением. Он умел привлечь на свою сторону народ щедро раздаваемыми подарками. Часто одному из его провожатых приходилось снимать с себя верхнюю одежду, чтобы отдать ее бедному. Он держал для сограждан ежедневно открытый стол и приказал сломать заборы, окружавшие его сады, чтобы каждый мог пользоваться их плодами. Его всегда сопровождали слуги с деньгами, чтобы можно было тотчас подать что?нибудь каждому, просящему милостыню. В делах внешних Кимон постоянно старался продолжать наступательную политику Греции против Персии и с этой целью заботился о поддержании прочных и мирных отношений между греческими государствами и в особенности между Афинами и Спартой, как двумя главными, взаимно друг друга дополнявшими, государствами Греции. Война с Персией была основной идеей Кимона, на осуществление которой он отдал все свои силы. Первым подвигом его было завоевание города Эйона на фракийском берегу.
Благодаря этому приобретению, Афины завладели плодородной областью, в которой афинские граждане, привлеченные изобилием в стране строевого леса, золотыми и серебряными рудниками, основали впоследствии важную колонию Амфиполь. Потом Кимон покорил разбойничий остров Скирос, поселил там афинских граждан, а оттуда привез в Афины останки царя Тезея. Были завоеваны также город Карист на Эвбее и остров Лемнос. Самым славным подвигом Кимона была его победа над персами при реке Эвримедонте в Памфилии в 466 году до Р. X. В это время в Персии среди царствовавшей фамилии свирепствовали кровавые раздоры. Сам Ксеркс совершенно погряз в роскошной и преисполненной интриг жизни своего двора и не обращал никакого внимания на управление государством. Персы не предпринимали действенных мер, чтобы остановить завоевания греков. Только тогда, когда Кимон необыкновенно счастливо начал наступательную войну в Карий и Ликии, покорил многие города и изгнал оттуда персидские гарнизоны, персы обратили на него свое внимание. Они собрали на реке Эвримедонте сухопутное войско и флот, которые должны были значительно усилиться с прибытием восьмидесяти финикийских кораблей. Узнав об этом, Кимон решился, прежде чем персы получат это подкрепление, вступить с ними в морское сражение. Персы, боясь вступить в бой без финикийцев, ввели свои корабли обратно в реку, после непродолжительной схватки отдали значительную часть их в руки греков и соединились с сухопутным войском. Кимон немедленно повел против персов своих воинов, воодушевленных успехом. Произошла упорная битва, и одержанная наконец греками победа была куплена ими потерей многих способных и храбрых мужей. Оставшиеся в живых и в особенности Кимон, кроме богатой добычи, приобрели себе редкую славу, в один день одержав две победы. Кимон довершил свой блистательный подвиг тем, что тотчас же поспешил к Кипру и потопил находившиеся здесь финикийские корабли.


Кимон

Таким образом персы на долгое время были вытеснены из греческих морей, а малоазийские греческие города освободились от уплаты дани «великому царю». Однако война продолжалась, даже несмотря на то, что персы, истощив военные средства, вынуждены были приостановить со своей стороны военные действия.
Равноправие в отношениях между Афинами и союзными городами и островами постепенно исчезло, и их отношения стали отношениями господствующих и подвластных. Афиняне находили это совершенно естественным и оправдывали новые отношения своими прежними заслугами. Происходившие до тех пор в Делосе общественные совещания теперь были заменены распоряжениями и приказаниями из Афин. Денежные взносы и поставка кораблей и войск требовались с беспощадной строгостью. Тем, кто вздумал бы сопротивляться, грозил пример Наксоса и Фасоса: оба эти острова были покорены силой оружия и должны были заплатить большую денежную пеню, выдать свои корабли и срыть стены.
Стесненное положение союзников стало следствием их собственного неблагоразумия. Из?за лени и привычки к спокойствию они скоро утомились трудной морской службой и согласились на хитрое предложение Кимона заменить поставку кораблей и экипажа денежными взносами. Союзники не замечали, что из?за этого сами они теряли воинственный дух и передавали полную власть над собой афинянам, которые строили на их деньги корабли и вооружали их своими людьми. Союзники заметили это только тогда, когда они оказались полностью под властью афинян, и всякая попытка освободиться от тяжелого гнета стала невозможной вследствие их собственного бессилия. Теперь им ничего больше не оставалось, как искать спасения в посторонней помощи. Возвышение могущества Афин пробудило с новой силой старинную зависть их соперницы Спарты, и на ее?то помощь возложили союзники все свои надежды. Спартанцы были готовы вмешаться в дело еще тогда, когда фасосцы во время своей войны с Афинами предлагали им напасть на Аттику. Но внезапное собственное несчастье — землетрясение и восстание илотов — поставило спартанцев в такое положение, что они сами вынуждены были обратиться за помощью к афинянам.

Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх